ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਅਤਿ ਵਡਾ ਤੁਹਿ ਜੇਵਡੁ ਤੂੰ ਵਡ ਵਡੇ ॥
toon sachaa saahib at vaddaa tuhi jevadd toon vadd vadde |

O véritable seigneur et maître, tu es si grand। Aussi grand que vous, vous êtes le plus grand des grands।

ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਸੋ ਤੁਧੁ ਮਿਲੈ ਤੂੰ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲੈਹਿ ਲੇਖਾ ਛਡੇ ॥
jis toon meleh so tudh milai toon aape bakhas laihi lekhaa chhadde |

Lui seul est uni à vous, qui vous unissent à vous। Vous vous bénisse et nous pardonner, et de déchirer nos comptes।

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂੰ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਮਨੁ ਗਡ ਗਡੇ ॥
jis no toon aap milaaeidaa so satigur seve man gadd gadde |

Celui que vous unir avec vous-même, de tout coeur sert le véritable gourou।

ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਤੂ ਸਭੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਚੰਮੁ ਤੇਰਾ ਹਡੇ ॥
toon sachaa saahib sach too sabh jeeo pindd cham teraa hadde |

Vous êtes le seul vrai, le véritable seigneur et maître, mon âme, corps, chair et os sont toutes à vous।

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੁ ਤੂੰ ਸਚਿਆ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਆਸ ਤੇਰੀ ਵਡ ਵਡੇ ॥੩੩॥੧॥ ਸੁਧੁ ॥
jiau bhaavai tiau rakh toon sachiaa naanak man aas teree vadd vadde |33|1| sudh |

S'il vous plaît, puis me sauver, véritable seigneur। Nanak endroits les espoirs de son esprit en vous seul, ô le plus grand des grands! । । 33 । । 1 । । sudh । ।

Sri Guru Granth Sahib
Informations sur le Shabad

Titre: Raag Gauree
Écrivain: Guru Ramdas Ji
Page: 317
Numéro de ligne: 17 - 19

Raag Gauree

Gauri crée une ambiance dans laquelle l'auditeur est encouragé à faire plus d'efforts pour atteindre un objectif. Cependant, les encouragements donnés par le Raag ne permettent pas à l'ego de grandir. Cela crée donc une atmosphère dans laquelle l'auditeur est encouragé, mais toujours empêché de devenir arrogant et suffisant.