ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

سالڪ، ٽيون مهل:

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਫਲ ਹੈ ਜੇ ਕੋ ਕਰੇ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
satigur kee sevaa safal hai je ko kare chit laae |

سچي گروءَ جي خدمت، جيڪڏھن ڪو سچي دل سان ڪري.

ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
naam padaarath paaeeai achint vasai man aae |

نالي جو خزانو ملي ويندو آهي ۽ ذهن فڪر کان آزاد ٿي ويندو آهي.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਜਾਇ ॥
janam maran dukh katteeai haumai mamataa jaae |

ڄمڻ ۽ مرڻ جا ڏک ٽٽي ويندا آهن، ۽ ذهن مان انا ۽ خودداري ختم ٿي ويندي آهي.

ਉਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਈਐ ਸਚੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥
autam padavee paaeeai sache rahai samaae |

انسان آخرت حاصل ڪري ٿو، ۽ سچي رب ۾ جذب ٿئي ٿو.

ਨਾਨਕ ਪੂਰਬਿ ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥੧॥
naanak poorab jin kau likhiaa tinaa satigur miliaa aae |1|

اي نانڪ، سچو گرو اچي ٿو ۽ انهن سان ملندو آهي، جن وٽ اهڙي اڳئين مقرر ڪيل تقدير آهي. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
شبد جي معلومات

عنوان: راگ بھیگاڑہ
لکڻ وارو: گرو امر داس جی
صفحو: 552
لائن نمبر: 6 - 8

راگ بھیگاڑہ

بهگارا جو مزاج انتهائي اداسي ۽ درد جو آهي، جيڪو امن ۽ سمجهه جي ڳولا جي ضرورت کي جنم ڏئي ٿو. اداس جي بلند جذباتي حالت صرف سچ ۽ معني جي لالچ جي ذريعي استعمال ڪئي وئي آهي.