ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Tercer Mehl:

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਫਲ ਹੈ ਜੇ ਕੋ ਕਰੇ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
satigur kee sevaa safal hai je ko kare chit laae |

Fruitós és el servei al Veritable Guru, si ho fa amb una ment sincera.

ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
naam padaarath paaeeai achint vasai man aae |

El tresor del Naam, s'obté, i la ment arriba a estar lliure d'ansietat.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਜਾਇ ॥
janam maran dukh katteeai haumai mamataa jaae |

Els dolors del naixement i la mort s'eradicaven, i la ment s'elimina de l'egotisme i l'engreiment.

ਉਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਈਐ ਸਚੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥
autam padavee paaeeai sache rahai samaae |

Un assoleix l'estat final i roman absorbit en el Veritable Senyor.

ਨਾਨਕ ਪੂਰਬਿ ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥੧॥
naanak poorab jin kau likhiaa tinaa satigur miliaa aae |1|

Oh Nanak, el Veritable Guru ve i es troba amb aquells que tenen un destí tan preordenat. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informació de Shabad

Títol: Raag Bihaagraa
Escriptor: Guru Amardas Ji
Pàgina: 552
Número de línia: 6 - 8

Raag Bihaagraa

L'estat d'ànim de Bihagara és d'extrema tristesa i dolor, que fa que sorgeixi la necessitat de trobar pau i comprensió. L'augment de l'estat emocional de tristesa només s'aprofita per l'anhel de veritat i significat.