ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, it-Tielet Mehl:

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਫਲ ਹੈ ਜੇ ਕੋ ਕਰੇ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
satigur kee sevaa safal hai je ko kare chit laae |

Ftit huwa servizz lill-Guru Veru, jekk wieħed jagħmel dan b'moħħ sinċier.

ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
naam padaarath paaeeai achint vasai man aae |

It-teżor tan-Naam, jinkiseb, u l-moħħ jiġi ħieles mill-ansjetà.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਜਾਇ ॥
janam maran dukh katteeai haumai mamataa jaae |

L-uġigħ tat-twelid u l-mewt jinqered, u l-moħħ huwa meħles mill-egotiżmu u l-għerf innifsu.

ਉਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਈਐ ਸਚੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥
autam padavee paaeeai sache rahai samaae |

Wieħed jikseb l-istat aħħari, u jibqa’ assorbit fil-Mulej Veru.

ਨਾਨਕ ਪੂਰਬਿ ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥੧॥
naanak poorab jin kau likhiaa tinaa satigur miliaa aae |1|

Nanak, il-Guru Veru jiġi u jiltaqa’ ma’ dawk li għandhom destin preordinat bħal dan. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informazzjoni dwar Shabad

Titolu: Raag Bihaagraa
Awtur: Guru Amardas Ji
Paġna: 552
Numru ta’ Linja: 6 - 8

Raag Bihaagraa

Il-burdata ta 'Bihagara hija dik ta' dwejjaq u uġigħ estremi, li tagħti lok għall-ħtieġa li ssib il-paċi u l-fehim. L-istat emozzjonali akbar ta 'dwejjaq huwa sfruttat biss mix-xenqa għall-verità u t-tifsira.