ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, kolmas Mehl:

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਫਲ ਹੈ ਜੇ ਕੋ ਕਰੇ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
satigur kee sevaa safal hai je ko kare chit laae |

Hedelmällistä on todellisen gurun palvelu, jos sen tekee vilpittömästi.

ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
naam padaarath paaeeai achint vasai man aae |

Naamin aarre on saatu, ja mieli vapautuu ahdistuksesta.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਜਾਇ ॥
janam maran dukh katteeai haumai mamataa jaae |

Syntymän ja kuoleman kivut hävitetään, ja mieli vapautuu itsekkyydestä ja omahyväisyydestä.

ਉਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਈਐ ਸਚੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥
autam padavee paaeeai sache rahai samaae |

Ihminen saavuttaa äärimmäisen tilan ja pysyy imeytyneenä tosi Herraan.

ਨਾਨਕ ਪੂਰਬਿ ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥੧॥
naanak poorab jin kau likhiaa tinaa satigur miliaa aae |1|

Oi Nanak, todellinen Guru tulee ja tapaa ne, joilla on tällainen ennalta määrätty kohtalo. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad-tiedot

Otsikko: Raag Bihaagraa
Kirjoittaja: Guru Amardas Ji
Sivu: 552
Rivin numero: 6 - 8

Raag Bihaagraa

Bihagaran tunnelma on äärimmäisen surullinen ja tuskallinen, mikä synnyttää tarpeen löytää rauhaa ja ymmärrystä. Lisääntynyt surun tunnetila valjastetaan vain totuuden ja merkityksen kaipuussa.