ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Салок, Третий Мехл:

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਫਲ ਹੈ ਜੇ ਕੋ ਕਰੇ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
satigur kee sevaa safal hai je ko kare chit laae |

Плодотворно служение Истинному Гуру, если человек делает это с искренним умом.

ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
naam padaarath paaeeai achint vasai man aae |

Сокровище Наама обретается, и ум освобождается от беспокойства.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਜਾਇ ॥
janam maran dukh katteeai haumai mamataa jaae |

Боли рождения и смерти искореняются, а ум освобождается от эгоизма и самомнения.

ਉਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਈਐ ਸਚੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥
autam padavee paaeeai sache rahai samaae |

Человек достигает высшего состояния и остается поглощенным Истинным Господом.

ਨਾਨਕ ਪੂਰਬਿ ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥੧॥
naanak poorab jin kau likhiaa tinaa satigur miliaa aae |1|

О Нанак, Истинный Гуру приходит и встречает тех, у кого такая предопределенная судьба. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Информация о Шабаде

Название: Рааг Бихаграа
Автор: Гуру Амардас Джи
Страница: 552
Номер строки: 6 - 8

Рааг Бихаграа

Настроение Бихагары наполнено крайней печалью и болью, что порождает потребность обрести покой и понимание. Обостренное эмоциональное состояние печали обуздывается лишь жаждой истины и смысла.