ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

살록, 세 번째 멜:

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਫਲ ਹੈ ਜੇ ਕੋ ਕਰੇ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
satigur kee sevaa safal hai je ko kare chit laae |

진실한 마음으로 봉사한다면, 참 구루를 섬기는 것이 유익합니다.

ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
naam padaarath paaeeai achint vasai man aae |

남의 보물을 얻고 마음은 근심에서 자유로워진다.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਜਾਇ ॥
janam maran dukh katteeai haumai mamataa jaae |

생사의 고통이 소멸되고 마음에서 독선과 자만심이 사라집니다.

ਉਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਈਐ ਸਚੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥
autam padavee paaeeai sache rahai samaae |

우리는 궁극적인 상태에 도달하고 참된 주님께 계속 흡수됩니다.

ਨਾਨਕ ਪੂਰਬਿ ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥੧॥
naanak poorab jin kau likhiaa tinaa satigur miliaa aae |1|

오 나낙이여, 진정한 구루가 오셔서 그러한 예정된 운명을 가진 사람들을 만나십니다. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
샤바드 정보

제목: 라그 비하그라
작가: 구루 아마르다스 지
페이지: 552
행 번호: 6 - 8

라그 비하그라

비하가라의 분위기는 극도의 슬픔과 고통으로, 평화와 이해를 찾고자 하는 욕구를 불러일으킵니다. 고조된 슬픔의 감정 상태는 진실과 의미에 대한 갈망에 의해서만 활용됩니다.