آسا کی وار

(انگ: 16)


ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੇ ਸੋ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥
satigur bhette so sukh paae |

جس منکھّ نوں گرو مل پیا ہے (اسلی) سکھ اہی ماندا ہے،

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
har kaa naam man vasaae |

اہ (وڈبھاگی) ربّ دا نام آپنے ہردے وچ (ٹکاندا) ہے۔

ਨਾਨਕ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸੋ ਪਾਏ ॥
naanak nadar kare so paae |

(پر) ہے نانک! گرو بھی اسے نوں ہی ملدا ہے جس اتے آپ داتار مہر دی نزر کردا ہے۔

ਆਸ ਅੰਦੇਸੇ ਤੇ ਨਿਹਕੇਵਲੁ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ॥੨॥
aas andese te nihakeval haumai sabad jalaae |2|

اس سنسار دیاں آساں تے فکراں توں نرلیپ ہو کے گرو دے شبد دوارا آپنی ہؤمے نوں ساڑ دیندا ہے ۔۔2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਭਗਤ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਦੇ ਦਰਿ ਸੋਹਨਿ ਕੀਰਤਿ ਗਾਵਦੇ ॥
bhagat terai man bhaavade dar sohan keerat gaavade |

(ہے پربھو!) تینوں آپنے من وچ بھگت پیارے لگدے ہن، جو تیری سفتِ-سالاہ کر رہے ہن تے تیرے در اتے سوبھ رہے ہن۔

ਨਾਨਕ ਕਰਮਾ ਬਾਹਰੇ ਦਰਿ ਢੋਅ ਨ ਲਹਨੑੀ ਧਾਵਦੇ ॥
naanak karamaa baahare dar dtoa na lahanaee dhaavade |

ہے نانک! بھاگ-ہین منکھّ بھٹکدے پھردے ہن، انھاں نوں پربھو دے در تے تھاں نہیں ملدی،

ਇਕਿ ਮੂਲੁ ਨ ਬੁਝਨਿੑ ਆਪਣਾ ਅਣਹੋਦਾ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦੇ ॥
eik mool na bujhani aapanaa anahodaa aap ganaaeide |

(کیونکِ) اہ (وچارے) آپنے اسلے نوں نہیں سمجھدے، (ربی گن دی پونجی آپنے اندر) ہون توں بنا ہی آپنے آپ نوں وڈا جتلاندے ہن۔

ਹਉ ਢਾਢੀ ਕਾ ਨੀਚ ਜਾਤਿ ਹੋਰਿ ਉਤਮ ਜਾਤਿ ਸਦਾਇਦੇ ॥
hau dtaadtee kaa neech jaat hor utam jaat sadaaeide |

(ہے پربھو!) میں نیویں جات والا (تیرے در دا) اک ماڑا جہا ڈھاڈھی ہاں، ہور لوک (آپنے آپ نوں) اتم جات والے اکھواندے ہن۔

ਤਿਨੑ ਮੰਗਾ ਜਿ ਤੁਝੈ ਧਿਆਇਦੇ ॥੯॥
tina mangaa ji tujhai dhiaaeide |9|

جو تیرا بھجن کردے ہن، میں اہناں پاسوں (تیرا 'نام') منگدا ہاں ۔۔9۔۔

ਸਚੁ ਸਾਹੁ ਹਮਾਰਾ ਤੂੰ ਧਣੀ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਵਣਜਾਰਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
sach saahu hamaaraa toon dhanee sabh jagat vanajaaraa raam raaje |

ہے پربھو! توں ساڈا مالک ہیں توں ساڈا سدا کائم رہن والا شاہ ہیں (تیرا پیدا کیتا ہویا اہ) سارا جگت اتھے تیرے دتے نام-سرمائے نال نام دا ونج کرن آیا ہویا ہے۔

ਸਭ ਭਾਂਡੇ ਤੁਧੈ ਸਾਜਿਆ ਵਿਚਿ ਵਸਤੁ ਹਰਿ ਥਾਰਾ ॥
sabh bhaandde tudhai saajiaa vich vasat har thaaraa |

ہے پربھو! اہ سارے جیو جنت توں ہی پیدا کیتے ہن، اہناں دے اندر تیری ہی دتی ہوئی جند-وست موجود ہے۔

ਜੋ ਪਾਵਹਿ ਭਾਂਡੇ ਵਿਚਿ ਵਸਤੁ ਸਾ ਨਿਕਲੈ ਕਿਆ ਕੋਈ ਕਰੇ ਵੇਚਾਰਾ ॥
jo paaveh bhaandde vich vasat saa nikalai kiaa koee kare vechaaraa |

کوئی وچارا جیو (آپنے ادم نال) کجھ بھی نہیں کر سکدا، جیہڑا کوئی (گن اؤگن) پدارتھ توں اہناں سریراں وچ پاندا ہے اہی اگھڑدا ہے۔

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਹਰਿ ਬਖਸਿਆ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰਾ ॥੨॥
jan naanak kau har bakhasiaa har bhagat bhanddaaraa |2|

ہے ہری! آپنے داس نانک نوں بھی توں ہی (میہر کر کے) آپنی بھگتی دا خزانا بخشیا ہے ۔۔2۔۔

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

سلوکُ م 1 ۔۔

ਕੂੜੁ ਰਾਜਾ ਕੂੜੁ ਪਰਜਾ ਕੂੜੁ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ॥
koorr raajaa koorr parajaa koorr sabh sansaar |

اہ سارا جگت چھل روپ ہے (جویں مداری دا سارا تماشا چھل روپ ہے)، (اس وچ کوئی) راجا (ہے، تے کئی لوک) پرجا (ہن)۔ اہ بھی (مداری دے رپئے تے کھوپے آدک وکھان وانگ) چھل ہی ہن۔

ਕੂੜੁ ਮੰਡਪ ਕੂੜੁ ਮਾੜੀ ਕੂੜੁ ਬੈਸਣਹਾਰੁ ॥
koorr manddap koorr maarree koorr baisanahaar |

(اس جگت وچ کتے اہناں راجیاں دے) شامیانے تے مہل ماڑیاں (ہن، اہ) بھی چھل روپ ہن، تے اہناں وچ وسن والا (راجا) بھی چھل ہی ہے۔

ਕੂੜੁ ਸੁਇਨਾ ਕੂੜੁ ਰੁਪਾ ਕੂੜੁ ਪੈਨੑਣਹਾਰੁ ॥
koorr sueinaa koorr rupaa koorr painanahaar |

سونا، چاندی (اتے سونے چاندی نوں پہنن والے بھی) بھرم روپ ہی ہن،

ਕੂੜੁ ਕਾਇਆ ਕੂੜੁ ਕਪੜੁ ਕੂੜੁ ਰੂਪੁ ਅਪਾਰੁ ॥
koorr kaaeaa koorr kaparr koorr roop apaar |

اہ سریرک اکار، (سوہنے سوہنے) کپڑے اتے (سریراں دا) بیئنت سوہنا روپ اہ بھی سارے چھل ہی ہن (پربھو-مداری تماشے آئے جیواں نوں خش کرن واستے وکھا ہہا ہے)۔

ਕੂੜੁ ਮੀਆ ਕੂੜੁ ਬੀਬੀ ਖਪਿ ਹੋਏ ਖਾਰੁ ॥
koorr meea koorr beebee khap hoe khaar |

(پربھو نے کتے) منکھّ (بنا دتے ہن، کتے) استریاں؛ اہ سارے بھی چھل روپ ہن، جو (اس استری مرد والے سمبندھ-روپں چھل وچ) کھچت ہو کے خوار ہو رہے ہن۔