Mae un sy'n cwrdd â'r Gwir Guru yn dod o hyd i heddwch.
Y mae yn gosod Enw yr Arglwydd yn ei feddwl.
O Nanac, pan rydd yr Arglwydd Ei ras, fe'i ceir.
Daw'n rhydd o obaith ac ofn, ac mae'n llosgi ei ego â Gair y Shabad. ||2||
Pauree:
Mae dy ffyddloniaid yn plesio Eich Meddwl, Arglwydd. Edrychant yn hardd ar Dy ddrws, gan ganu Dy Fawl.
O Nanac, y rhai y gwadir Dy ras, ni chewch gysgod wrth Dy Ddrws; maent yn parhau i grwydro.
Nid yw rhai yn deall eu tarddiad, a heb achos, dangosant eu hunan-dybiaeth.
Myfi yw gweinidog yr Arglwydd, o statws cymdeithasol isel; mae eraill yn galw eu hunain yn uchel gast.
Rwy'n ceisio'r rhai sy'n myfyrio arnat ti. ||9||
Ti yw fy Ngwir Fancwr, O Arglwydd; yr holl fyd yw Dy fasnachwr, O Arglwydd Frenin.
Ti a luniais bob llestri, O Arglwydd, a'r hyn sydd yn trigo oddi mewn sydd eiddot ti hefyd.
Beth bynnag a roddwch yn y llestr hwnnw, hwnnw yn unig a ddaw allan eto. Beth all y creaduriaid tlawd ei wneud?
Mae'r Arglwydd wedi rhoi trysor ei addoliad defosiynol i'r gwas Nanak. ||2||
Salok, Mehl Cyntaf:
Gau yw'r brenin, gau yw'r pynciau; gau yw yr holl fyd.
Gau yw'r plas, anwir yw'r nendyr; gau yw'r rhai sy'n byw ynddynt.
Gau yw aur, a gau yw arian; ffug yw'r rhai sy'n eu gwisgo.
Gau yw'r corff, gau yw'r dillad; ffug yn harddwch anghymharol.
Gau yw'r gwr, gau yw'r wraig; maent yn galaru ac yn gwastraffu.