جپُ جی ساہب

(انگ: 2)


ਗਾਵੈ ਕੋ ਸਾਜਿ ਕਰੇ ਤਨੁ ਖੇਹ ॥
gaavai ko saaj kare tan kheh |

کوئی منکھّ اؤں گاؤندا ہے، 'اکال پرکھ سریر نوں بنا کے (پھر) سواہ کر دیندا ہے'۔

ਗਾਵੈ ਕੋ ਜੀਅ ਲੈ ਫਿਰਿ ਦੇਹ ॥
gaavai ko jeea lai fir deh |

کوئی اؤں گاؤندا ہے، 'ہری (سریراں وچوں) جنداں کڈھّ کے پھر (دوجے سریراں وچ) پا دیندا ہے'۔

ਗਾਵੈ ਕੋ ਜਾਪੈ ਦਿਸੈ ਦੂਰਿ ॥
gaavai ko jaapai disai door |

کوئی منکھّ آکھدا ہے، 'اکال پرکھ دور جاپدا ہے، دور دسدا ہے'؛

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥
gaavai ko vekhai haadaraa hadoor |

پر کوئی آکھدا ہے، '(نہیں، نیڑے ہے)، سبھ تھائیں ہازر ہے، سبھ نوں ویکھ رہا ہے'۔

ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥
kathanaa kathee na aavai tott |

ہکم دے ورنن کرن دی توٹ نہیں آ سکی (بھاو، ورنن کر کر کے ہکم دا انت نہیں پے سکیا، ہکم دا سہیہ سروپ نہیں لبھّ سکیا)؛

ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਥੀ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ॥
kath kath kathee kottee kott kott |

بھاویں کروڑاں ہی جیواں نے بیئنت واری (اکال پرکھ دے ہکم دا) ورنن کیتا ہے۔

ਦੇਦਾ ਦੇ ਲੈਦੇ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥
dedaa de laide thak paeh |

داتار اکال پرکھ (سبھ جیاں نوں رزک) دے رہا ہے، پر جیو لے لے کے تھکّ پیندے ہن۔

ਜੁਗਾ ਜੁਗੰਤਰਿ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥
jugaa jugantar khaahee khaeh |

(سبھ جیو) سدا توں ہی (ربّ دے دتے پدارتھ) کھاندے چلے آ رہے ہن۔ ***

ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਰਾਹੁ ॥
hukamee hukam chalaae raahu |

ہکم والے ربّ دا ہکم ہی (سنسار دی کار والا) رستا چلا رہا ہے۔

ਨਾਨਕ ਵਿਗਸੈ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੩॥
naanak vigasai veparavaahu |3|

ہے نانک! اہ نرنکار سدا ویپرواہ ہے تے پرسنّ ہے ۔۔3۔۔

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੁ ਨਾਇ ਭਾਖਿਆ ਭਾਉ ਅਪਾਰੁ ॥
saachaa saahib saach naae bhaakhiaa bhaau apaar |

اکال پرکھ سدا-تھر رہن والا ہی ہے، اس دا نیم بھی سدا اٹلّ ہے۔ اس دی بولی پریم ہے اتے اہ آپ اکال پرکھ بیئنت ہے۔

ਆਖਹਿ ਮੰਗਹਿ ਦੇਹਿ ਦੇਹਿ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥
aakheh mangeh dehi dehi daat kare daataar |

اسیں جیو اس پاسوں داتاں منگدے ہاں تے آکھدے ہاں،'(ہے ہری! سانوں داتاں) دیہ'۔ اہ داتار بخششاں کردا ہے۔

ਫੇਰਿ ਕਿ ਅਗੈ ਰਖੀਐ ਜਿਤੁ ਦਿਸੈ ਦਰਬਾਰੁ ॥
fer ki agai rakheeai jit disai darabaar |

(جے ساریاں داتاں اہ آپ ہی بخش رہا ہے تاں) پھر اسیں کہڑی بھیٹا اس اکال پرکھ دے اگے رکھیئے، جس دے سدکے سانوں اس دا دربار دسّ پئے؟

ਮੁਹੌ ਕਿ ਬੋਲਣੁ ਬੋਲੀਐ ਜਿਤੁ ਸੁਣਿ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥
muhau ki bolan boleeai jit sun dhare piaar |

اسیں مونہوں کہڑا بچن بولیئے (بھاو، کہو جہی ارداس کریئے) جس نوں سن کے اہ ہری (سانوں) پیار کرے۔

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥
amrit velaa sach naau vaddiaaee veechaar |

پورن کھڑاؤ دا سماں ہووے (بھاو، پربھات ویلا ہووے)، نام (سمریئے) تے اس دیاں وڈیائیاں دی وچار کریئے۔

ਕਰਮੀ ਆਵੈ ਕਪੜਾ ਨਦਰੀ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ ॥
karamee aavai kaparraa nadaree mokh duaar |

(اس تراں) پربھو دی مہر نال 'سپھتِ' روپ پٹولا ملدا ہے، اس دی کرپا-درشٹی نال 'کوڑ دی پالِ' توں خلاسی ہندی ہے تے ربّ دا در پراپت ہو جاندا ہے۔

ਨਾਨਕ ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ ਸਭੁ ਆਪੇ ਸਚਿਆਰੁ ॥੪॥
naanak evai jaaneeai sabh aape sachiaar |4|

ہے نانک! اس تراں اہ سمجھ آ جاندی ہے کِ اہ ہوند دا مالک اکال پرکھ سبھ تھائیں بھرپور ہے ۔۔4۔۔

ਥਾਪਿਆ ਨ ਜਾਇ ਕੀਤਾ ਨ ਹੋਇ ॥
thaapiaa na jaae keetaa na hoe |

نا اہ پیدا کیتا جا سکدا ہے اتے نا ہی ساڈا بنایا بندا ہے۔

ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਇ ॥
aape aap niranjan soe |

اہ نرول آپ ہی آپ ہے۔ اہ اکال پرکھ مایا دے پربھاو توں پرے ہے۔

ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ਮਾਨੁ ॥
jin seviaa tin paaeaa maan |

جس منکھّ نے اس اکال پرکھ نوں سمریا ہے، اس نے ہی وڈیائی پا لئی ہے۔