बावन अखरी

(पान: 28)


ਰਹਤ ਰਹਤ ਰਹਿ ਜਾਹਿ ਬਿਕਾਰਾ ॥
रहत रहत रहि जाहि बिकारा ॥

तुझे वाईट मार्ग हळूहळू आणि स्थिरपणे नष्ट केले जातील.

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰਾ ॥
गुर पूरे कै सबदि अपारा ॥

शब्दाद्वारे, परिपूर्ण गुरूंचे अतुलनीय वचन.

ਰਾਤੇ ਰੰਗ ਨਾਮ ਰਸ ਮਾਤੇ ॥
राते रंग नाम रस माते ॥

तुम्ही परमेश्वराच्या प्रेमाने रंगून जाल, आणि नामाच्या अमृताने मादक व्हाल.

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰ ਕੀਨੀ ਦਾਤੇ ॥੪੪॥
नानक हरि गुर कीनी दाते ॥४४॥

हे नानक, प्रभु, गुरूंनी ही भेट दिली आहे. ||44||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਲਾਲਚ ਝੂਠ ਬਿਖੈ ਬਿਆਧਿ ਇਆ ਦੇਹੀ ਮਹਿ ਬਾਸ ॥
लालच झूठ बिखै बिआधि इआ देही महि बास ॥

या शरीरात लोभ, असत्य आणि भ्रष्टता यांचे क्लेश राहतात.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੀਆ ਨਾਨਕ ਸੂਖਿ ਨਿਵਾਸ ॥੧॥
हरि हरि अंम्रितु गुरमुखि पीआ नानक सूखि निवास ॥१॥

हर, हर, हे नानक, भगवंताच्या नामाचे अमृत प्यायल्याने गुरुमुख शांततेत राहतो. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਲਲਾ ਲਾਵਉ ਅਉਖਧ ਜਾਹੂ ॥
लला लावउ अउखध जाहू ॥

लल्ला: जो नामाचे औषध घेतो, परमेश्वराच्या नावाचे,

ਦੂਖ ਦਰਦ ਤਿਹ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨਾਹੂ ॥
दूख दरद तिह मिटहि खिनाहू ॥

त्याच्या वेदना आणि दुःख एका क्षणात बरे होतात.

ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਜਿਹ ਰਿਦੈ ਹਿਤਾਵੈ ॥
नाम अउखधु जिह रिदै हितावै ॥

ज्याचे हृदय नामाच्या औषधाने भरले आहे,

ਤਾਹਿ ਰੋਗੁ ਸੁਪਨੈ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
ताहि रोगु सुपनै नही आवै ॥

त्याच्या स्वप्नातही त्याला रोगाची लागण होत नाही.

ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਸਭ ਘਟ ਹੈ ਭਾਈ ॥
हरि अउखधु सभ घट है भाई ॥

हे प्रारब्धाच्या भावांनो, परमेश्वराच्या नामाचे औषध सर्वांच्या हृदयात आहे.

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਿਨੁ ਬਿਧਿ ਨ ਬਨਾਈ ॥
गुर पूरे बिनु बिधि न बनाई ॥

परिपूर्ण गुरूशिवाय त्याची तयारी कशी करावी हे कोणालाच कळत नाही.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਸੰਜਮੁ ਕਰਿ ਦੀਆ ॥
गुरि पूरै संजमु करि दीआ ॥

जेव्हा परिपूर्ण गुरू ते तयार करण्याच्या सूचना देतात,

ਨਾਨਕ ਤਉ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਥੀਆ ॥੪੫॥
नानक तउ फिरि दूख न थीआ ॥४५॥

मग हे नानक, पुन्हा आजारी पडत नाही. ||45||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਵਾਸੁਦੇਵ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮੈ ਊਨ ਨ ਕਤਹੂ ਠਾਇ ॥
वासुदेव सरबत्र मै ऊन न कतहू ठाइ ॥

सर्वव्यापी परमेश्वर सर्व ठिकाणी आहे. अशी कोणतीही जागा नाही जिथे तो अस्तित्वात नाही.

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੰਗਿ ਹੈ ਨਾਨਕ ਕਾਇ ਦੁਰਾਇ ॥੧॥
अंतरि बाहरि संगि है नानक काइ दुराइ ॥१॥

आत आणि बाहेर तो तुमच्यासोबत आहे. हे नानक, त्याच्यापासून काय लपवले जाऊ शकते? ||1||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी: