ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, penktasis Mehlas:

ਤਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਧਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਮਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਕੀਆ ॥
tan santan kaa dhan santan kaa man santan kaa keea |

Mano kūnas priklauso šventiesiems, mano turtas priklauso šventiesiems, o mano protas priklauso šventiesiems.

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਸਰਬ ਕੁਸਲ ਤਬ ਥੀਆ ॥੧॥
sant prasaad har naam dhiaaeaa sarab kusal tab theea |1|

Šventųjų malone aš apmąstau Viešpaties Vardą ir tada man ateina visos paguodos. ||1||

ਸੰਤਨ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਦਾਤਾ ਬੀਆ ॥
santan bin avar na daataa beea |

Be šventųjų nėra kitų davėjų.

ਜੋ ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਰੈ ਸਾਧੂ ਕੀ ਸੋ ਪਾਰਗਰਾਮੀ ਕੀਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jo jo saran parai saadhoo kee so paaragaraamee keea | rahaau |

Kas nukeliauja į Šventųjų šventovę, tas pernešamas. ||Pauzė||

ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟਹਿ ਜਨ ਸੇਵਾ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਰਸਿ ਗਾਈਐ ॥
kott paraadh mitteh jan sevaa har keeratan ras gaaeeai |

Milijonai nuodėmių ištrinami tarnaujant nuolankiesiems šventiesiems ir su meile giedant šlovingą Viešpaties šlovę.

ਈਹਾ ਸੁਖੁ ਆਗੈ ਮੁਖ ਊਜਲ ਜਨ ਕਾ ਸੰਗੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥੨॥
eehaa sukh aagai mukh aoojal jan kaa sang vaddabhaagee paaeeai |2|

Šiame pasaulyje žmogus atranda ramybę, o jo veidas švyti kitame pasaulyje, bendraujant su nuolankiais šventaisiais per didelę sėkmę. ||2||

ਰਸਨਾ ਏਕ ਅਨੇਕ ਗੁਣ ਪੂਰਨ ਜਨ ਕੀ ਕੇਤਕ ਉਪਮਾ ਕਹੀਐ ॥
rasanaa ek anek gun pooran jan kee ketak upamaa kaheeai |

Aš turiu tik vieną liežuvį, o nuolankus Viešpaties tarnas kupinas nesuskaičiuojamų dorybių; kaip aš galiu dainuoti jo šloves?

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਸਦ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸਰਣਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਲਹੀਐ ॥੩॥
agam agochar sad abinaasee saran santan kee laheeai |3|

Neprieinamas, neprieinamas ir amžinai nekintantis Viešpats gaunamas Šventųjų Šventojoje. ||3||

ਨਿਰਗੁਨ ਨੀਚ ਅਨਾਥ ਅਪਰਾਧੀ ਓਟ ਸੰਤਨ ਕੀ ਆਹੀ ॥
niragun neech anaath aparaadhee ott santan kee aahee |

Esu nieko vertas, žemas, be draugų ar paramos ir pilnas nuodėmių; Aš ilgiuosi Šventųjų prieglaudos.

ਬੂਡਤ ਮੋਹ ਗ੍ਰਿਹ ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਿ ਨਾਨਕ ਲੇਹੁ ਨਿਬਾਹੀ ॥੪॥੭॥
booddat moh grih andh koop meh naanak lehu nibaahee |4|7|

Skęstu gilioje, tamsioje buities prieraišumo duobėje – prašau, išgelbėk mane, Viešpatie! ||4||7||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad informacija

Pavadinimas: Raag Sorath
Autorius: Guru Arjan Dev Ji
Puslapis: 610
Eilutės Nr.: 7 - 12

Raag Sorath

Sorath perteikia jausmą, kai taip stipriai tiki kažkuo, kad norisi nuolat kartoti patirtį. Tiesą sakant, šis tikrumo jausmas yra toks stiprus, kad jūs tampate tikėjimu ir gyvenate tuo įsitikinimu. „Sorath“ atmosfera tokia galinga, kad ilgainiui pritrauks net labiausiai nereaguojantį klausytoją.