ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, mehl cinquième

ਤਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਧਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਮਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਕੀਆ ॥
tan santan kaa dhan santan kaa man santan kaa keea |

Mon corps appartient aux saints, ma fortune appartient aux saints, et mon esprit appartient aux saints।

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਸਰਬ ਕੁਸਲ ਤਬ ਥੀਆ ॥੧॥
sant prasaad har naam dhiaaeaa sarab kusal tab theea |1|

Par la grâce des saints, je médite sur le nom du Seigneur, et puis, tout le confort venir à moi। । । 1 । ।

ਸੰਤਨ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਦਾਤਾ ਬੀਆ ॥
santan bin avar na daataa beea |

Sans les saints, il n'y a pas d'autres donneurs।

ਜੋ ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਰੈ ਸਾਧੂ ਕੀ ਸੋ ਪਾਰਗਰਾਮੀ ਕੀਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jo jo saran parai saadhoo kee so paaragaraamee keea | rahaau |

Quiconque prend le sanctuaire des saints sainte, est réalisée à travers। । । Pause । ।

ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟਹਿ ਜਨ ਸੇਵਾ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਰਸਿ ਗਾਈਐ ॥
kott paraadh mitteh jan sevaa har keeratan ras gaaeeai |

Des millions de péchés sont effacés en servant les saints humbles, et chantant les louanges du glorieux du Seigneur avec amour।

ਈਹਾ ਸੁਖੁ ਆਗੈ ਮੁਖ ਊਜਲ ਜਨ ਕਾ ਸੰਗੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥੨॥
eehaa sukh aagai mukh aoojal jan kaa sang vaddabhaagee paaeeai |2|

On trouve la paix dans ce monde, et son visage est radieux dans l'autre monde, en associant avec les saints humbles, à travers une très grande chance। । । 2 । ।

ਰਸਨਾ ਏਕ ਅਨੇਕ ਗੁਣ ਪੂਰਨ ਜਨ ਕੀ ਕੇਤਕ ਉਪਮਾ ਕਹੀਐ ॥
rasanaa ek anek gun pooran jan kee ketak upamaa kaheeai |

Je n'ai qu'une seule langue, et l'humble servante du Seigneur est rempli d'innombrables vertus, comment puis-je chanter ses louanges?

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਸਦ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸਰਣਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਲਹੀਐ ॥੩॥
agam agochar sad abinaasee saran santan kee laheeai |3|

Le seigneur inaccessible, inaccessible et éternellement immuable est obtenue dans le sanctuaire des saints। । । 3 । ।

ਨਿਰਗੁਨ ਨੀਚ ਅਨਾਥ ਅਪਰਾਧੀ ਓਟ ਸੰਤਨ ਕੀ ਆਹੀ ॥
niragun neech anaath aparaadhee ott santan kee aahee |

Je ne vaux rien, humble, sans amis, sans soutien, et plein de péchés; i long pour le refuge des saints।

ਬੂਡਤ ਮੋਹ ਗ੍ਰਿਹ ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਿ ਨਾਨਕ ਲੇਹੁ ਨਿਬਾਹੀ ॥੪॥੭॥
booddat moh grih andh koop meh naanak lehu nibaahee |4|7|

Je me noie dans les profondeurs, trou noir des pièces jointes des ménages - s'il vous plaît sauvez-moi, seigneur! । । 4 । । 7 । ।

Sri Guru Granth Sahib
Informations sur le Shabad

Titre: Raag Sorath
Écrivain: Guru Arjan Dev Ji
Page: 610
Numéro de ligne: 7 - 12

Raag Sorath

Sorath transmet le sentiment d’avoir une croyance si forte en quelque chose que l’on souhaite continuer à répéter l’expérience. En fait, ce sentiment de certitude est si fort que vous devenez une croyance et vivez cette croyance. L’atmosphère de Sorath est si puissante que même l’auditeur le plus insensible finira par être attiré.