ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Mehli i pestë:

ਤਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਧਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਮਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਕੀਆ ॥
tan santan kaa dhan santan kaa man santan kaa keea |

Trupi im u përket shenjtorëve, pasuria ime u përket shenjtorëve dhe mendja ime u përket shenjtorëve.

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਸਰਬ ਕੁਸਲ ਤਬ ਥੀਆ ॥੧॥
sant prasaad har naam dhiaaeaa sarab kusal tab theea |1|

Me Hirin e Shenjtorëve, unë meditoj mbi Emrin e Zotit dhe më pas, të gjitha ngushëllimet vijnë tek unë. ||1||

ਸੰਤਨ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਦਾਤਾ ਬੀਆ ॥
santan bin avar na daataa beea |

Pa shenjtorët, nuk ka dhurues të tjerë.

ਜੋ ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਰੈ ਸਾਧੂ ਕੀ ਸੋ ਪਾਰਗਰਾਮੀ ਕੀਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jo jo saran parai saadhoo kee so paaragaraamee keea | rahaau |

Kushdo që shkon në shenjtëroren e Shenjtorëve të Shenjtë, bartet përtej. ||Pauzë||

ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟਹਿ ਜਨ ਸੇਵਾ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਰਸਿ ਗਾਈਐ ॥
kott paraadh mitteh jan sevaa har keeratan ras gaaeeai |

Miliona mëkate fshihen duke u shërbyer shenjtorëve të përulur dhe duke kënduar me dashuri Lëvdimet e Lavdishme të Zotit.

ਈਹਾ ਸੁਖੁ ਆਗੈ ਮੁਖ ਊਜਲ ਜਨ ਕਾ ਸੰਗੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥੨॥
eehaa sukh aagai mukh aoojal jan kaa sang vaddabhaagee paaeeai |2|

Njeriu gjen paqe në këtë botë dhe fytyra e tij rrezatohet në botën tjetër, duke u shoqëruar me shenjtorët e përulur, përmes një fati të madh. ||2||

ਰਸਨਾ ਏਕ ਅਨੇਕ ਗੁਣ ਪੂਰਨ ਜਨ ਕੀ ਕੇਤਕ ਉਪਮਾ ਕਹੀਐ ॥
rasanaa ek anek gun pooran jan kee ketak upamaa kaheeai |

Unë kam vetëm një gjuhë dhe shërbëtori i përulur i Zotit është i mbushur me virtyte të panumërta; si mund të këndoj lavdërimet e tij?

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਸਦ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸਰਣਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਲਹੀਐ ॥੩॥
agam agochar sad abinaasee saran santan kee laheeai |3|

Zoti i paarritshëm, i paarritshëm dhe përjetësisht i pandryshueshëm fitohet në Shenjtëroren e Shenjtorëve. ||3||

ਨਿਰਗੁਨ ਨੀਚ ਅਨਾਥ ਅਪਰਾਧੀ ਓਟ ਸੰਤਨ ਕੀ ਆਹੀ ॥
niragun neech anaath aparaadhee ott santan kee aahee |

Unë jam i pavlerë, i përulur, pa miq e mbështetje dhe plot mëkate; Kam mall për Strehën e Shenjtorëve.

ਬੂਡਤ ਮੋਹ ਗ੍ਰਿਹ ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਿ ਨਾਨਕ ਲੇਹੁ ਨਿਬਾਹੀ ॥੪॥੭॥
booddat moh grih andh koop meh naanak lehu nibaahee |4|7|

Unë jam duke u mbytur në gropën e thellë dhe të errët të lidhjeve shtëpiake - të lutem më shpëto, Zot! ||4||7||

Sri Guru Granth Sahib
Informacion për Shabad

Titulli: Raag Sorath
Shkrimtari: Guru Arjan Dev Ji
Faqe: 610
Numri i Linjës: 7 - 12

Raag Sorath

Sorath përcjell ndjenjën e të paturit një besim kaq të fortë në diçka që dëshiron të vazhdosh të përsërisësh përvojën. Në fakt kjo ndjenjë sigurie është aq e fortë saqë ju bëheni besim dhe e jetoni atë besim. Atmosfera e Sorathit është aq e fuqishme, saqë përfundimisht edhe dëgjuesi më i papërgjegjshëm do të tërhiqet.