ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਸੁਖ ਸਾਂਦਿ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥
sukh saand ghar aaeaa |

Heil og sæl er ég kominn heim.

ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਖਿ ਛਾਇਆ ॥
nindak kai mukh chhaaeaa |

Andlit rógberans er svart af ösku.

ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥
poorai gur pahiraaeaa |

Hinn fullkomni sérfræðingur hefur klætt sig í heiðurssloppa.

ਬਿਨਸੇ ਦੁਖ ਸਬਾਇਆ ॥੧॥
binase dukh sabaaeaa |1|

Öllum kvölum mínum og þjáningum er lokið. ||1||

ਸੰਤਹੁ ਸਾਚੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
santahu saache kee vaddiaaee |

Ó heilögu, þetta er dýrðlegur hátign hins sanna Drottins.

ਜਿਨਿ ਅਚਰਜ ਸੋਭ ਬਣਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin acharaj sobh banaaee |1| rahaau |

Hann hefur skapað svo undur og dýrð! ||1||Hlé||

ਬੋਲੇ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਭਾਣੈ ॥
bole saahib kai bhaanai |

Ég tala samkvæmt vilja Drottins míns og meistara.

ਦਾਸੁ ਬਾਣੀ ਬ੍ਰਹਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥
daas baanee braham vakhaanai |

Þræll Guðs syngur Orð Bani hans.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਖਦਾਈ ॥
naanak prabh sukhadaaee |

Ó Nanak, Guð er friðargjafi.

ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੨॥੨੦॥੮੪॥
jin pooree banat banaaee |2|20|84|

Hann hefur skapað hina fullkomnu sköpun. ||2||20||84||

Sri Guru Granth Sahib
Upplýsingar um Shabad

Titill: Raag Sorath
Höfundur: Guru Arjan Dev Ji
Síða: 629
Línu Nr.: 7 - 10

Raag Sorath

Sorath miðlar þeirri tilfinningu að hafa svo sterka trú á einhverju að þú vilt halda áfram að endurtaka reynsluna. Í raun er þessi vissutilfinning svo sterk að þú verður trúin og lifir þeirri trú. Andrúmsloftið í Sorath er svo kröftugt að á endanum mun jafnvel sá sem ekki svarar mest laðast að.