ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, mehl cinquième

ਸੁਖ ਸਾਂਦਿ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥
sukh saand ghar aaeaa |

Sains et saufs, i sont rentrés chez eux।

ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਖਿ ਛਾਇਆ ॥
nindak kai mukh chhaaeaa |

Le visage du calomniateur est noirci de cendre।

ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥
poorai gur pahiraaeaa |

Le gourou parfait a vêtus de robes d'honneur।

ਬਿਨਸੇ ਦੁਖ ਸਬਾਇਆ ॥੧॥
binase dukh sabaaeaa |1|

Tous mes douleurs et les souffrances sont terminées। । । 1 । ।

ਸੰਤਹੁ ਸਾਚੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
santahu saache kee vaddiaaee |

O saints, c'est la grandeur glorieuse de la véritable seigneur।

ਜਿਨਿ ਅਚਰਜ ਸੋਭ ਬਣਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin acharaj sobh banaaee |1| rahaau |

Il a créé une telle merveille et la gloire! । । 1 । । pause । ।

ਬੋਲੇ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਭਾਣੈ ॥
bole saahib kai bhaanai |

Je parle selon la volonté de mon seigneur et maître।

ਦਾਸੁ ਬਾਣੀ ਬ੍ਰਹਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥
daas baanee braham vakhaanai |

chants des esclaves de Dieu, la parole de sa bani।

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਖਦਾਈ ॥
naanak prabh sukhadaaee |

Nanak O, Dieu est le donateur de la paix।

ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੨॥੨੦॥੮੪॥
jin pooree banat banaaee |2|20|84|

Il a créé la création parfaite। । । 2 । । 20 । । 84 । ।

Sri Guru Granth Sahib
Informations sur le Shabad

Titre: Raag Sorath
Écrivain: Guru Arjan Dev Ji
Page: 629
Numéro de ligne: 7 - 10

Raag Sorath

Sorath transmet le sentiment d’avoir une croyance si forte en quelque chose que l’on souhaite continuer à répéter l’expérience. En fait, ce sentiment de certitude est si fort que vous devenez une croyance et vivez cette croyance. L’atmosphère de Sorath est si puissante que même l’auditeur le plus insensible finira par être attiré.