ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, peti Mehl:

ਸੁਖ ਸਾਂਦਿ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥
sukh saand ghar aaeaa |

Živ in zdrav sem se vrnil domov.

ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਖਿ ਛਾਇਆ ॥
nindak kai mukh chhaaeaa |

Obrekovalčev obraz je počrnel s pepelom.

ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥
poorai gur pahiraaeaa |

Popolni Guru se je oblekel v častna oblačila.

ਬਿਨਸੇ ਦੁਖ ਸਬਾਇਆ ॥੧॥
binase dukh sabaaeaa |1|

Vseh mojih bolečin in trpljenja je konec. ||1||

ਸੰਤਹੁ ਸਾਚੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
santahu saache kee vaddiaaee |

O svetniki, to je veličastna veličina Pravega Gospoda.

ਜਿਨਿ ਅਚਰਜ ਸੋਭ ਬਣਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin acharaj sobh banaaee |1| rahaau |

Ustvaril je tako čudo in slavo! ||1||Premor||

ਬੋਲੇ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਭਾਣੈ ॥
bole saahib kai bhaanai |

Govorim po volji svojega Gospoda in Mojstra.

ਦਾਸੁ ਬਾਣੀ ਬ੍ਰਹਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥
daas baanee braham vakhaanai |

Božji suženj poje Besedo njegovega Banija.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਖਦਾਈ ॥
naanak prabh sukhadaaee |

O Nanak, Bog je dajalec miru.

ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੨॥੨੦॥੮੪॥
jin pooree banat banaaee |2|20|84|

Ustvaril je popolno stvaritev. ||2||20||84||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabad

Naslov: Raag Sorath
Avtor: Guru Arjan Dev Ji
Stran: 629
Številka vrstice: 7 - 10

Raag Sorath

Sorath posreduje občutek, da imate tako močno prepričanje v nekaj, da želite to izkušnjo kar naprej ponavljati. Pravzaprav je ta občutek gotovosti tako močan, da postanete prepričanje in živite to prepričanje. Atmosfera Soratha je tako močna, da bo sčasoma pritegnila tudi najbolj neodzivnega poslušalca.