ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, penktasis Mehlas:

ਸੁਖ ਸਾਂਦਿ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥
sukh saand ghar aaeaa |

Saugus ir sveikas grįžau namo.

ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਖਿ ਛਾਇਆ ॥
nindak kai mukh chhaaeaa |

Šmeižikės veidas pajuodęs nuo pelenų.

ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥
poorai gur pahiraaeaa |

Tobulasis Guru apsirengė garbės drabužiais.

ਬਿਨਸੇ ਦੁਖ ਸਬਾਇਆ ॥੧॥
binase dukh sabaaeaa |1|

Visi mano skausmai ir kančios baigėsi. ||1||

ਸੰਤਹੁ ਸਾਚੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
santahu saache kee vaddiaaee |

O šventieji, tai šlovinga Tikrojo Viešpaties didybė.

ਜਿਨਿ ਅਚਰਜ ਸੋਭ ਬਣਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin acharaj sobh banaaee |1| rahaau |

Jis sukūrė tokį stebuklą ir šlovę! ||1||Pauzė||

ਬੋਲੇ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਭਾਣੈ ॥
bole saahib kai bhaanai |

Aš kalbu pagal savo Viešpaties ir Mokytojo valią.

ਦਾਸੁ ਬਾਣੀ ਬ੍ਰਹਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥
daas baanee braham vakhaanai |

Dievo vergas gieda Jo Banio žodį.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਖਦਾਈ ॥
naanak prabh sukhadaaee |

O Nanak, Dievas yra ramybės davėjas.

ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੨॥੨੦॥੮੪॥
jin pooree banat banaaee |2|20|84|

Jis sukūrė tobulą kūrinį. ||2||20||84||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad informacija

Pavadinimas: Raag Sorath
Autorius: Guru Arjan Dev Ji
Puslapis: 629
Eilutės Nr.: 7 - 10

Raag Sorath

Sorath perteikia jausmą, kai taip stipriai tiki kažkuo, kad norisi nuolat kartoti patirtį. Tiesą sakant, šis tikrumo jausmas yra toks stiprus, kad jūs tampate tikėjimu ir gyvenate tuo įsitikinimu. „Sorath“ atmosfera tokia galinga, kad ilgainiui pritrauks net labiausiai nereaguojantį klausytoją.