ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, al cincilea Mehl:

ਸੁਖ ਸਾਂਦਿ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥
sukh saand ghar aaeaa |

În siguranță, m-am întors acasă.

ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਮੁਖਿ ਛਾਇਆ ॥
nindak kai mukh chhaaeaa |

Chipul calomniarului este înnegrit de cenuşă.

ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥
poorai gur pahiraaeaa |

Guru Perfect s-a îmbrăcat în robe onoare.

ਬਿਨਸੇ ਦੁਖ ਸਬਾਇਆ ॥੧॥
binase dukh sabaaeaa |1|

Toate durerile și suferințele mele au trecut. ||1||

ਸੰਤਹੁ ਸਾਚੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
santahu saache kee vaddiaaee |

O, Sfinților, aceasta este măreția glorioasă a Adevăratului Domn.

ਜਿਨਿ ਅਚਰਜ ਸੋਭ ਬਣਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin acharaj sobh banaaee |1| rahaau |

El a creat asemenea minune și glorie! ||1||Pauză||

ਬੋਲੇ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਭਾਣੈ ॥
bole saahib kai bhaanai |

Vorbesc după Voia Domnului și Stăpânului meu.

ਦਾਸੁ ਬਾਣੀ ਬ੍ਰਹਮੁ ਵਖਾਣੈ ॥
daas baanee braham vakhaanai |

Sclavul lui Dumnezeu cântă Cuvântul Banilor Săi.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਖਦਾਈ ॥
naanak prabh sukhadaaee |

O, Nanak, Dumnezeu este Dătătorul de pace.

ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੨॥੨੦॥੮੪॥
jin pooree banat banaaee |2|20|84|

El a creat creația perfectă. ||2||20||84||

Sri Guru Granth Sahib
Informații Shabad

Titlu: Raag Sorath
Scriitor: Guru Arjan Dev Ji
Pagină: 629
Număr linie: 7 - 10

Raag Sorath

Sorath transmite sentimentul de a avea o credință atât de puternică în ceva, încât vrei să continui să repeți experiența. De fapt, acest sentiment de certitudine este atât de puternic încât devii credința și trăiești acea credință. Atmosfera lui Sorath este atât de puternică, încât până la urmă chiar și cel mai insensibil ascultător va fi atras.