ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

Mehl Ketiga:

ਜਿਨੑੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਤਾਣੁ ਨਿਤਾਣੇ ਤਿਸੁ ॥
jinaee satigur seviaa taan nitaane tis |

Mereka yang mengabdi pada Guru Sejati, diubah dari tak berdaya menjadi berkuasa.

ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਸਦਾ ਮਨਿ ਵਸੈ ਜਮੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਤਿਸੁ ॥
saas giraas sadaa man vasai jam johi na sakai tis |

Pada setiap hembusan napas dan sesuap makanan, Tuhan tinggal dalam pikiran mereka selama-lamanya, dan Rasul Maut bahkan tidak dapat melihat mereka.

ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸੁ ਕਵਲਾ ਸੇਵਕਿ ਤਿਸੁ ॥
hiradai har har naam ras kavalaa sevak tis |

Nama Tuhan, Har, Har, memenuhi hati mereka, dan Maya adalah hamba mereka.

ਹਰਿ ਦਾਸਾ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੋਇ ਪਰਮ ਪਦਾਰਥੁ ਤਿਸੁ ॥
har daasaa kaa daas hoe param padaarath tis |

Orang yang menjadi hamba dari hamba-hamba Tuhan, memperoleh harta yang paling besar.

ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਵਸੈ ਹਉ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੈ ਤਿਸੁ ॥
naanak man tan jis prabh vasai hau sad kurabaanai tis |

Wahai Nanak, aku selamanya menjadi korban bagi orang yang pikiran dan tubuhnya bersemayam Tuhan.

ਜਿਨੑ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਰਸੁ ਸੰਤ ਜਨਾ ਸਿਉ ਤਿਸੁ ॥੨॥
jina kau poorab likhiaa ras sant janaa siau tis |2|

Seseorang yang memiliki takdir yang telah ditentukan sebelumnya, dia sendirilah yang jatuh cinta pada para Suci yang rendah hati. ||2||

Sri Guru Granth Sahib
Informasi Shabad

Judul: Raag Bilaaval
Penulis: Guru Amardas Ji
Halaman: 854
Nomor Baris: 10 - 12

Raag Bilaaval

Bilaval menyampaikan emosi kebahagiaan luar biasa yang datang karena telah mencapai suatu tujuan atau mencapai suatu tujuan. Ini adalah perasaan kepuasan, kepuasan, dan kegembiraan yang luar biasa, yang dialami ketika pencapaian tersebut sangat penting dan Anda sayangi. Kebahagiaan yang dirasakan seperti tertawa terbahak-bahak, tidak ada perencanaan atau motif tersembunyi apa pun; itu hanyalah ekspresi alami dari kebahagiaan tulus yang timbul dari rasa pencapaian.