ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

Kolmas Mehl:

ਜਿਨੑੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਤਾਣੁ ਨਿਤਾਣੇ ਤਿਸੁ ॥
jinaee satigur seviaa taan nitaane tis |

Ne, jotka palvelevat todellista gurua, muuttuvat voimattomista voimakkaiksi.

ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਸਦਾ ਮਨਿ ਵਸੈ ਜਮੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਤਿਸੁ ॥
saas giraas sadaa man vasai jam johi na sakai tis |

Jokaisen hengenvedon ja ruokapalan kohdalla Herra pysyy heidän mielessään ikuisesti, eikä Kuoleman lähettiläs voi edes nähdä heitä.

ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸੁ ਕਵਲਾ ਸੇਵਕਿ ਤਿਸੁ ॥
hiradai har har naam ras kavalaa sevak tis |

Herran Nimi, Har, Har, täyttää heidän sydämensä, ja Maya on heidän palvelijansa.

ਹਰਿ ਦਾਸਾ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੋਇ ਪਰਮ ਪਦਾਰਥੁ ਤਿਸੁ ॥
har daasaa kaa daas hoe param padaarath tis |

Se, joka tulee Herran orjien orjaksi, saa suurimman aarteen.

ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਵਸੈ ਹਉ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੈ ਤਿਸੁ ॥
naanak man tan jis prabh vasai hau sad kurabaanai tis |

Oi Nanak, olen ikuinen uhri sille, jonka mielessä ja ruumiissa Jumala asuu.

ਜਿਨੑ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਰਸੁ ਸੰਤ ਜਨਾ ਸਿਉ ਤਿਸੁ ॥੨॥
jina kau poorab likhiaa ras sant janaa siau tis |2|

Se, jolla on tällainen ennalta määrätty kohtalo, hän yksin on rakastunut nöyriin pyhiin. ||2||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad-tiedot

Otsikko: Raag Bilaaval
Kirjoittaja: Guru Amardas Ji
Sivu: 854
Rivin numero: 10 - 12

Raag Bilaaval

Bilaval välittää suuren onnen tunteita, jotka syntyvät tavoitteen saavuttamisesta tai tavoitteen saavuttamisesta. Se on ylivoimainen täyttymyksen, tyytyväisyyden ja ilon tunne, joka koetaan, kun saavutukset ovat sinulle erittäin tärkeitä ja rakkaita. Tunnettu onnellisuus on kuin ääneen nauramista, ei ole suunnittelua tai taka-ajatuksia; se on vain luonnollinen ilmaus sydämestä tulevasta onnesta, joka syntyy saavutuksen tunteesta.