ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ॥
soratth mahalaa 1 ghar 1 |

Sorat'h, Erstes Mehl, Erstes Haus:

ਮਨੁ ਹਾਲੀ ਕਿਰਸਾਣੀ ਕਰਣੀ ਸਰਮੁ ਪਾਣੀ ਤਨੁ ਖੇਤੁ ॥
man haalee kirasaanee karanee saram paanee tan khet |

Machen Sie Ihren Geist zum Bauern, gute Taten zum Bauernhof, Bescheidenheit zum Wasser und Ihren Körper zum Feld.

ਨਾਮੁ ਬੀਜੁ ਸੰਤੋਖੁ ਸੁਹਾਗਾ ਰਖੁ ਗਰੀਬੀ ਵੇਸੁ ॥
naam beej santokh suhaagaa rakh gareebee ves |

Lass den Namen des Herrn der Same sein, Zufriedenheit der Pflug und deine bescheidene Bepflanzung der Zaun.

ਭਾਉ ਕਰਮ ਕਰਿ ਜੰਮਸੀ ਸੇ ਘਰ ਭਾਗਠ ਦੇਖੁ ॥੧॥
bhaau karam kar jamasee se ghar bhaagatth dekh |1|

Wenn Sie Taten der Liebe vollbringen, wird der Samen sprießen und Sie werden Ihr Heim gedeihen sehen. ||1||

ਬਾਬਾ ਮਾਇਆ ਸਾਥਿ ਨ ਹੋਇ ॥
baabaa maaeaa saath na hoe |

O Baba, der Reichtum Mayas gehört niemandem.

ਇਨਿ ਮਾਇਆ ਜਗੁ ਮੋਹਿਆ ਵਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ein maaeaa jag mohiaa viralaa boojhai koe | rahaau |

Diese Maya hat die Welt verzaubert, aber nur wenige verstehen das. ||Pause||

ਹਾਣੁ ਹਟੁ ਕਰਿ ਆਰਜਾ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਕਰਿ ਵਥੁ ॥
haan hatt kar aarajaa sach naam kar vath |

Machen Sie Ihr immer knapper werdendes Leben zu Ihrem Geschäft und machen Sie den Namen des Herrn zu Ihrer Ware.

ਸੁਰਤਿ ਸੋਚ ਕਰਿ ਭਾਂਡਸਾਲ ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਤਿਸ ਨੋ ਰਖੁ ॥
surat soch kar bhaanddasaal tis vich tis no rakh |

Machen Sie Verständnis und Kontemplation zu Ihrem Lager, und bewahren Sie in diesem Lager den Namen des Herrn auf.

ਵਣਜਾਰਿਆ ਸਿਉ ਵਣਜੁ ਕਰਿ ਲੈ ਲਾਹਾ ਮਨ ਹਸੁ ॥੨॥
vanajaariaa siau vanaj kar lai laahaa man has |2|

Machen Sie Geschäfte mit den Händlern des Herrn, verdienen Sie Ihren Gewinn und freuen Sie sich in Ihrem Herzen. ||2||

ਸੁਣਿ ਸਾਸਤ ਸਉਦਾਗਰੀ ਸਤੁ ਘੋੜੇ ਲੈ ਚਲੁ ॥
sun saasat saudaagaree sat ghorre lai chal |

Hören Sie auf die Heilige Schrift und lassen Sie die Wahrheit die Pferde sein, die Sie zum Verkauf wählen.

ਖਰਚੁ ਬੰਨੁ ਚੰਗਿਆਈਆ ਮਤੁ ਮਨ ਜਾਣਹਿ ਕਲੁ ॥
kharach ban changiaaeea mat man jaaneh kal |

Sammeln Sie Guthaben für Ihre Reisekosten und denken Sie nicht an morgen.

ਨਿਰੰਕਾਰ ਕੈ ਦੇਸਿ ਜਾਹਿ ਤਾ ਸੁਖਿ ਲਹਹਿ ਮਹਲੁ ॥੩॥
nirankaar kai des jaeh taa sukh laheh mahal |3|

Wenn du im Land des Formlosen Herrn ankommst, wirst du im Palast Seiner Gegenwart Frieden finden. ||3||

ਲਾਇ ਚਿਤੁ ਕਰਿ ਚਾਕਰੀ ਮੰਨਿ ਨਾਮੁ ਕਰਿ ਕੰਮੁ ॥
laae chit kar chaakaree man naam kar kam |

Konzentrieren Sie Ihr Bewusstsein auf Ihren Dienst und vertrauen Sie bei Ihrer Beschäftigung auf Naam.

ਬੰਨੁ ਬਦੀਆ ਕਰਿ ਧਾਵਣੀ ਤਾ ਕੋ ਆਖੈ ਧੰਨੁ ॥
ban badeea kar dhaavanee taa ko aakhai dhan |

Lass deine Arbeit dich von der Sünde fernhalten, nur dann werden die Menschen dich gesegnet nennen.

ਨਾਨਕ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਕਰਿ ਚੜੈ ਚਵਗਣ ਵੰਨੁ ॥੪॥੨॥
naanak vekhai nadar kar charrai chavagan van |4|2|

O Nanak, der Herr wird mit seinem gnadenvollen Blick auf dich blicken, und du wirst vierfach mit Ehre gesegnet sein. ||4||2||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informationen

Titel: Raag Sorath
Schriftsteller: Guru Nanak Dev Ji
Seite: 595 - 596
Zeilennummer: 10 - 1

Raag Sorath

Sorath vermittelt das Gefühl, so fest an etwas zu glauben, dass man es immer wieder erleben möchte. Tatsächlich ist dieses Gefühl der Gewissheit so stark, dass man selbst zu dem Glauben wird und diesen Glauben lebt. Die Atmosphäre von Sorath ist so kraftvoll, dass selbst der unempfänglichste Zuhörer schließlich davon angezogen wird.