ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੩ ॥
tilang mahalaa 1 ghar 3 |

Tilang, Mehl Cyntaf, Trydydd Tŷ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:

ਇਹੁ ਤਨੁ ਮਾਇਆ ਪਾਹਿਆ ਪਿਆਰੇ ਲੀਤੜਾ ਲਬਿ ਰੰਗਾਏ ॥
eihu tan maaeaa paahiaa piaare leetarraa lab rangaae |

Mae'r ffabrig corff hwn wedi'i gyflyru gan Maya, O anwylyd; y brethyn hwn wedi ei liwio mewn trachwant.

ਮੇਰੈ ਕੰਤ ਨ ਭਾਵੈ ਚੋਲੜਾ ਪਿਆਰੇ ਕਿਉ ਧਨ ਸੇਜੈ ਜਾਏ ॥੧॥
merai kant na bhaavai cholarraa piaare kiau dhan sejai jaae |1|

Nid yw fy Arglwydd Gŵr yn fodlon â'r dillad hyn, O Anwylyd; sut y gall y briodferch enaid fynd i'w wely? ||1||

ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ॥
hnau kurabaanai jaau miharavaanaa hnau kurabaanai jaau |

Aberth wyf, O Arglwydd trugarog; Yr wyf yn aberth i Ti.

ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ਤਿਨਾ ਕੈ ਲੈਨਿ ਜੋ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥
hnau kurabaanai jaau tinaa kai lain jo teraa naau |

Aberth ydwyf i'r rhai sy'n cymryd i'th Enw.

ਲੈਨਿ ਜੋ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ਤਿਨਾ ਕੈ ਹੰਉ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
lain jo teraa naau tinaa kai hnau sad kurabaanai jaau |1| rahaau |

I'r rhai sy'n cymryd i'th Enw, aberth wyf am byth. ||1||Saib||

ਕਾਇਆ ਰੰਙਣਿ ਜੇ ਥੀਐ ਪਿਆਰੇ ਪਾਈਐ ਨਾਉ ਮਜੀਠ ॥
kaaeaa rangan je theeai piaare paaeeai naau majeetth |

Os daw'r corff yn gawod y lliwiwr, O Anwylyd, a gosod yr Enw ynddo fel lliw,

ਰੰਙਣ ਵਾਲਾ ਜੇ ਰੰਙੈ ਸਾਹਿਬੁ ਐਸਾ ਰੰਗੁ ਨ ਡੀਠ ॥੨॥
rangan vaalaa je rangai saahib aaisaa rang na ddeetth |2|

ac os yr Arglwydd Feistr yw y Dyer sydd yn lliwio y brethyn hwn — O, ni welwyd y fath liw erioed o'r blaen ! ||2||

ਜਿਨ ਕੇ ਚੋਲੇ ਰਤੜੇ ਪਿਆਰੇ ਕੰਤੁ ਤਿਨਾ ਕੈ ਪਾਸਿ ॥
jin ke chole ratarre piaare kant tinaa kai paas |

Y rhai y mae eu siolau wedi eu lliwio cymaint, O Anwylyd, mae eu Harglwydd Gŵr gyda nhw bob amser.

ਧੂੜਿ ਤਿਨਾ ਕੀ ਜੇ ਮਿਲੈ ਜੀ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੩॥
dhoorr tinaa kee je milai jee kahu naanak kee aradaas |3|

Bendithia fi â llwch y bodau gostyngedig hynny, O Annwyl Arglwydd. Meddai Nanak, dyma fy ngweddi. ||3||

ਆਪੇ ਸਾਜੇ ਆਪੇ ਰੰਗੇ ਆਪੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥
aape saaje aape range aape nadar karee |

Ef ei Hun sy'n creu, ac mae'n ein himwyno ni. Ef Ei Hun sy'n rhoi Ei Gipolwg o Gras.

ਨਾਨਕ ਕਾਮਣਿ ਕੰਤੈ ਭਾਵੈ ਆਪੇ ਹੀ ਰਾਵੇਇ ॥੪॥੧॥੩॥
naanak kaaman kantai bhaavai aape hee raavee |4|1|3|

O Nanac, os daw'r enaid-briodferch yn bleserus i'w Gwr Arglwydd, mae Ef ei Hun yn ei mwynhau. ||4||1||3||

Sri Guru Granth Sahib
Gwybodaeth Shabad

Teitl: Raag Tilang
Awdur: Guru Nanak Dev Ji
Tudalen: 721 - 722
Rhif y Llinell: 16 - 5

Raag Tilang

Mae Tilang yn llawn y teimlad ei fod wedi ymdrechu'n galed i greu argraff, ond nid yw'r teimlad nad yw'r ymdrech a wnaed wedi'i werthfawrogi. Fodd bynnag, nid yw'r awyrgylch yn un o ddicter nac o ofid, ond o wyllt, gan fod y person yr ydych yn ceisio creu argraff yn annwyl iawn i chi.