জপ জি সাহিব

(পৃষ্ঠা: 19)


ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
jin kai raam vasai man maeh |

যাদের মনের মধ্যে প্রভু বাস করেন।

ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ ॥
tithai bhagat vaseh ke loa |

বহু জগতের ভক্ত সেখানে বাস করেন।

ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥
kareh anand sachaa man soe |

তারা উদযাপন করে; তাদের মন সত্য প্রভুর সাথে আবদ্ধ।

ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
sach khandd vasai nirankaar |

সত্যের রাজ্যে নিরাকার প্রভু বিরাজ করেন।

ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥
kar kar vekhai nadar nihaal |

সৃষ্টিকে সৃষ্টি করে তিনি তা দেখছেন। তাঁর অনুগ্রহের দৃষ্টিতে, তিনি সুখ দান করেন।

ਤਿਥੈ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡ ॥
tithai khandd manddal varabhandd |

আছে গ্রহ, সৌরজগত এবং ছায়াপথ।

ਜੇ ਕੋ ਕਥੈ ਤ ਅੰਤ ਨ ਅੰਤ ॥
je ko kathai ta ant na ant |

যদি কেউ তাদের কথা বলে, কোন সীমা নেই, কোন শেষ নেই।

ਤਿਥੈ ਲੋਅ ਲੋਅ ਆਕਾਰ ॥
tithai loa loa aakaar |

তাঁর সৃষ্টি জগতের উপর জগত রয়েছে।

ਜਿਵ ਜਿਵ ਹੁਕਮੁ ਤਿਵੈ ਤਿਵ ਕਾਰ ॥
jiv jiv hukam tivai tiv kaar |

তিনি যেমন আদেশ করেন, তেমনি তারা বিদ্যমান।

ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਕਰਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
vekhai vigasai kar veechaar |

তিনি সকলের উপর নজর রাখেন, এবং সৃষ্টির কথা চিন্তা করে তিনি আনন্দিত হন।

ਨਾਨਕ ਕਥਨਾ ਕਰੜਾ ਸਾਰੁ ॥੩੭॥
naanak kathanaa kararraa saar |37|

হে নানক, এটা বর্ণনা করা ইস্পাতের মতো কঠিন! ||37||

ਜਤੁ ਪਾਹਾਰਾ ਧੀਰਜੁ ਸੁਨਿਆਰੁ ॥
jat paahaaraa dheeraj suniaar |

আত্ম-নিয়ন্ত্রণ চুল্লি হোক, আর স্বর্ণকারকে ধৈর্য ধরুক।

ਅਹਰਣਿ ਮਤਿ ਵੇਦੁ ਹਥੀਆਰੁ ॥
aharan mat ved hatheeaar |

বোধগম্য হউক নহয়, এবং আধ্যাত্মিক জ্ঞান হাতিয়ার।

ਭਉ ਖਲਾ ਅਗਨਿ ਤਪ ਤਾਉ ॥
bhau khalaa agan tap taau |

ভগবানের ভয়ে বেল বাজাও, তপের অগ্নিশিখা, দেহের ভেতরের তাপকে পাখা কর।

ਭਾਂਡਾ ਭਾਉ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਤੁ ਢਾਲਿ ॥
bhaanddaa bhaau amrit tith dtaal |

প্রেমের ক্রুশে, নামের অমৃত গলে,

ਘੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਟਕਸਾਲ ॥
gharreeai sabad sachee ttakasaal |

এবং শব্দের সত্যিকারের মুদ্রা, ঈশ্বরের বাক্য।

ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਮੁ ਤਿਨ ਕਾਰ ॥
jin kau nadar karam tin kaar |

যাদের উপর তিনি তাঁর অনুগ্রহের দৃষ্টি নিক্ষেপ করেছেন তাদের কর্মফল এই রকম।

ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੩੮॥
naanak nadaree nadar nihaal |38|

হে নানক, করুণাময় প্রভু, তাঁর অনুগ্রহে, তাদের উন্নীত করেন এবং উন্নীত করেন। ||38||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

সালোক:

ਪਵਣੁ ਗੁਰੂ ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ਧਰਤਿ ਮਹਤੁ ॥
pavan guroo paanee pitaa maataa dharat mahat |

বায়ু গুরু, জল পিতা এবং পৃথিবী সকলের মহান মাতা।