ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਖਵਾਰੇ ॥
gur kaa sabad rakhavaare |

Lời Shabad của Guru là Ân điển Cứu rỗi của tôi.

ਚਉਕੀ ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੇ ॥
chaukee chaugirad hamaare |

Đó là người canh gác ở bốn phía xung quanh tôi.

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
raam naam man laagaa |

Tâm trí tôi gắn liền với Danh Chúa.

ਜਮੁ ਲਜਾਇ ਕਰਿ ਭਾਗਾ ॥੧॥
jam lajaae kar bhaagaa |1|

Sứ giả của Thần chết đã bỏ chạy trong sự xấu hổ. ||1||

ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
prabh jee too mero sukhadaataa |

Ôi Chúa yêu dấu, Ngài là Đấng ban bình an cho con.

ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਕਰੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bandhan kaatt kare man niramal pooran purakh bidhaataa | rahaau |

Đấng Chúa Tể Hoàn Hảo, Đấng Kiến Tạo Định Mệnh, đã phá tan mọi ràng buộc của tôi và khiến tâm trí tôi trở nên thuần khiết không tì vết. ||Tạm dừng||

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
naanak prabh abinaasee |

Ôi Nanak, Chúa là vĩnh cửu và bất diệt.

ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਸੀ ॥
taa kee sev na birathee jaasee |

Sự phục vụ Ngài sẽ không bao giờ không được khen thưởng.

ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ ॥
anad kareh tere daasaa |

Nô lệ của bạn đang hạnh phúc;

ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ॥੨॥੪॥੬੮॥
jap pooran hoee aasaa |2|4|68|

tụng kinh và thiền định, mong muốn của họ được đáp ứng. ||2||4||68||

Sri Guru Granth Sahib
Thông tin Shabad

Tiêu đề: Raag Sorath
Tác giả: Guru Arjan Dev Ji
Trang: 626
Số dòng: 7 - 10

Raag Sorath

Sorath truyền tải cảm giác có niềm tin mãnh liệt vào điều gì đó đến mức bạn muốn tiếp tục lặp lại trải nghiệm đó. Trên thực tế, cảm giác chắc chắn này mạnh mẽ đến mức bạn trở thành niềm tin và sống với niềm tin đó. Bầu không khí của Sorath mạnh mẽ đến mức cuối cùng ngay cả những người nghe không phản hồi nhất cũng sẽ bị thu hút.