ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, penktasis Mehlas:

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਖਵਾਰੇ ॥
gur kaa sabad rakhavaare |

Guru Šabado Žodis yra mano Išganingoji Malonė.

ਚਉਕੀ ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੇ ॥
chaukee chaugirad hamaare |

Tai globėjas, paskelbtas iš visų keturių pusių aplink mane.

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
raam naam man laagaa |

Mano protas prisirišęs prie Viešpaties Vardo.

ਜਮੁ ਲਜਾਇ ਕਰਿ ਭਾਗਾ ॥੧॥
jam lajaae kar bhaagaa |1|

Mirties pasiuntinys pabėgo iš gėdos. ||1||

ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
prabh jee too mero sukhadaataa |

O brangus Viešpatie, Tu esi mano ramybės davėjas.

ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਕਰੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bandhan kaatt kare man niramal pooran purakh bidhaataa | rahaau |

Tobulasis Viešpats, Likimo Architektas, sugriovė mano ryšius ir padarė mano protą nepriekaištingai tyrą. ||Pauzė||

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
naanak prabh abinaasee |

O Nanakai, Dievas yra amžinas ir nenykstantis.

ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਸੀ ॥
taa kee sev na birathee jaasee |

Tarnystė Jam niekada neliks be atlygio.

ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ ॥
anad kareh tere daasaa |

Jūsų vergai yra palaimoje;

ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ॥੨॥੪॥੬੮॥
jap pooran hoee aasaa |2|4|68|

giedodami ir medituodami, jų norai pildosi. ||2||4||68||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad informacija

Pavadinimas: Raag Sorath
Autorius: Guru Arjan Dev Ji
Puslapis: 626
Eilutės Nr.: 7 - 10

Raag Sorath

Sorath perteikia jausmą, kai taip stipriai tiki kažkuo, kad norisi nuolat kartoti patirtį. Tiesą sakant, šis tikrumo jausmas yra toks stiprus, kad jūs tampate tikėjimu ir gyvenate tuo įsitikinimu. „Sorath“ atmosfera tokia galinga, kad ilgainiui pritrauks net labiausiai nereaguojantį klausytoją.