ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Mehl Kelima:

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਖਵਾਰੇ ॥
gur kaa sabad rakhavaare |

Firman Shabad Guru adalah Rahmat Penyelamat saya.

ਚਉਕੀ ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੇ ॥
chaukee chaugirad hamaare |

Ia adalah penjaga yang diletakkan di keempat-empat sisi di sekeliling saya.

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
raam naam man laagaa |

Fikiran saya melekat pada Nama Tuhan.

ਜਮੁ ਲਜਾਇ ਕਰਿ ਭਾਗਾ ॥੧॥
jam lajaae kar bhaagaa |1|

Utusan Maut telah lari kerana malu. ||1||

ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
prabh jee too mero sukhadaataa |

Wahai Tuhanku, Engkaulah Pemberi kedamaian bagiku.

ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਕਰੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bandhan kaatt kare man niramal pooran purakh bidhaataa | rahaau |

Tuhan Yang Sempurna, Arkitek Takdir, telah menghancurkan ikatan saya, dan menjadikan fikiran saya murni. ||Jeda||

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
naanak prabh abinaasee |

Wahai Nanak, Tuhan itu kekal dan tidak akan binasa.

ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਸੀ ॥
taa kee sev na birathee jaasee |

Perkhidmatan kepada-Nya tidak akan pernah sia-sia.

ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ ॥
anad kareh tere daasaa |

Hamba-hambamu berada dalam kebahagiaan;

ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ॥੨॥੪॥੬੮॥
jap pooran hoee aasaa |2|4|68|

berzikir dan bertafakur, hajat mereka dipenuhi. ||2||4||68||

Sri Guru Granth Sahib
Maklumat Shabad

Tajuk: Raag Sorath
Pengarang: Guru Arjan Dev Ji
Halaman: 626
Nombor Baris: 7 - 10

Raag Sorath

Sorath menyampaikan perasaan mempunyai kepercayaan yang kuat terhadap sesuatu yang anda mahu terus mengulangi pengalaman itu. Sebenarnya perasaan yakin ini sangat kuat sehingga anda menjadi kepercayaan dan menjalani kepercayaan itu. Suasana Sorath sangat kuat, sehingga akhirnya pendengar yang paling tidak responsif pun akan tertarik.