ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, peti mehl:

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਖਵਾਰੇ ॥
gur kaa sabad rakhavaare |

Riječ Guruovog Shabada moja je milost spasenja.

ਚਉਕੀ ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੇ ॥
chaukee chaugirad hamaare |

To je čuvar postavljen na sve četiri strane oko mene.

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥
raam naam man laagaa |

Moj je um vezan uz Ime Gospodnje.

ਜਮੁ ਲਜਾਇ ਕਰਿ ਭਾਗਾ ॥੧॥
jam lajaae kar bhaagaa |1|

Glasnik smrti je pobjegao posramljen. ||1||

ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
prabh jee too mero sukhadaataa |

O dragi Gospodine, Ti si moj Darovatelj mira.

ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਕਰੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bandhan kaatt kare man niramal pooran purakh bidhaataa | rahaau |

Savršeni Gospodin, Tvorac sudbine, razbio je moje veze i učinio moj um besprijekorno čistim. ||Pauza||

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
naanak prabh abinaasee |

O Nanak, Bog je vječan i neprolazan.

ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਸੀ ॥
taa kee sev na birathee jaasee |

Služenje Njemu nikada neće ostati nenagrađeno.

ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ ॥
anad kareh tere daasaa |

Tvoji robovi su u blaženstvu;

ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ॥੨॥੪॥੬੮॥
jap pooran hoee aasaa |2|4|68|

pjevajući i meditirajući, njihove želje su ispunjene. ||2||4||68||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabadu

Naslov: Raag Sorath
Pisac: Guru Arjan Dev Ji
Stranica: 626
Broj Reda: 7 - 10

Raag Sorath

Sorath prenosi osjećaj tako snažnog uvjerenja u nešto da želite stalno ponavljati to iskustvo. Zapravo je taj osjećaj sigurnosti toliko jak da postajete uvjerenje i živite to uvjerenje. Atmosfera Soratha je toliko moćna da će na kraju privući i najneosjetljivijeg slušatelja.