సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 47)


ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭਰਮੈ ਭਰਮੀਆ ॥
anik jon bharamai bharameea |

వారు లెక్కలేనన్ని అవతారాల ద్వారా సంచరించవచ్చు మరియు సంచరించవచ్చు.

ਨਾਨਾ ਰੂਪ ਜਿਉ ਸ੍ਵਾਗੀ ਦਿਖਾਵੈ ॥
naanaa roop jiau svaagee dikhaavai |

నటీనటుల మాదిరిగా రకరకాల కాస్ట్యూమ్స్‌లో కనిపిస్తారు.

ਜਿਉ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਨਚਾਵੈ ॥
jiau prabh bhaavai tivai nachaavai |

భగవంతుని ఇష్టం వచ్చినట్లు నృత్యం చేస్తారు.

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਹੋਇ ॥
jo tis bhaavai soee hoe |

అతనికి ఏది నచ్చితే అది నెరవేరుతుంది.

ਨਾਨਕ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥੭॥
naanak doojaa avar na koe |7|

ఓ నానక్, మరెవరూ లేరు. ||7||

ਕਬਹੂ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਇਹੁ ਪਾਵੈ ॥
kabahoo saadhasangat ihu paavai |

కొన్నిసార్లు, ఇది పవిత్ర సంస్థను పొందుతుంది.

ਉਸੁ ਅਸਥਾਨ ਤੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਆਵੈ ॥
aus asathaan te bahur na aavai |

ఆ ప్రదేశం నుండి, అతను మళ్లీ తిరిగి రావాల్సిన అవసరం లేదు.

ਅੰਤਰਿ ਹੋਇ ਗਿਆਨ ਪਰਗਾਸੁ ॥
antar hoe giaan paragaas |

ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం యొక్క కాంతి లోపల ఉదయిస్తుంది.

ਉਸੁ ਅਸਥਾਨ ਕਾ ਨਹੀ ਬਿਨਾਸੁ ॥
aus asathaan kaa nahee binaas |

ఆ ప్రదేశం నశించదు.

ਮਨ ਤਨ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਇਕ ਰੰਗਿ ॥
man tan naam rate ik rang |

మనస్సు మరియు శరీరం నామ్ యొక్క ప్రేమతో నిండి ఉన్నాయి, ఏక భగవంతుని పేరు.

ਸਦਾ ਬਸਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
sadaa baseh paarabraham kai sang |

పరమేశ్వరుడైన భగవంతునితో కలకాలం ఉంటాడు.

ਜਿਉ ਜਲ ਮਹਿ ਜਲੁ ਆਇ ਖਟਾਨਾ ॥
jiau jal meh jal aae khattaanaa |

నీరు నీటితో కలిసిపోవడానికి వచ్చినప్పుడు,

ਤਿਉ ਜੋਤੀ ਸੰਗਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨਾ ॥
tiau jotee sang jot samaanaa |

అతని కాంతి కాంతిలో కలిసిపోతుంది.

ਮਿਟਿ ਗਏ ਗਵਨ ਪਾਏ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥
mitt ge gavan paae bisraam |

పునర్జన్మ ముగిసింది, శాశ్వతమైన శాంతి లభిస్తుంది.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨ ॥੮॥੧੧॥
naanak prabh kai sad kurabaan |8|11|

నానక్ ఎప్పటికీ భగవంతుని త్యాగం. ||8||11||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

సలోక్:

ਸੁਖੀ ਬਸੈ ਮਸਕੀਨੀਆ ਆਪੁ ਨਿਵਾਰਿ ਤਲੇ ॥
sukhee basai masakeeneea aap nivaar tale |

వినయస్థులు శాంతితో ఉంటారు; అహంకారాన్ని అణచివేయడం, వారు సౌమ్యత కలిగి ఉంటారు.

ਬਡੇ ਬਡੇ ਅਹੰਕਾਰੀਆ ਨਾਨਕ ਗਰਬਿ ਗਲੇ ॥੧॥
badde badde ahankaareea naanak garab gale |1|

చాలా గర్వంగా మరియు గర్వంగా ఉన్న వ్యక్తులు, ఓ నానక్, వారి స్వంత అహంకారంతో సేవిస్తారు. ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

అష్టపదీ:

ਜਿਸ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਰਾਜ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
jis kai antar raaj abhimaan |

లోపల శక్తి అహంకారం ఉన్నవాడు,