سکھمنی صاحب

(انگ: 47)


ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭਰਮੈ ਭਰਮੀਆ ॥
anik jon bharamai bharameea |

اتے (آپنا ہی) بھوایا ہویا کئی جوناں وچ بھؤں رہا ہے؛

ਨਾਨਾ ਰੂਪ ਜਿਉ ਸ੍ਵਾਗੀ ਦਿਖਾਵੈ ॥
naanaa roop jiau svaagee dikhaavai |

بہُ-روپیئے وانگ کئی تراں دے روپ وکھا رہا ہے،

ਜਿਉ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਨਚਾਵੈ ॥
jiau prabh bhaavai tivai nachaavai |

جیوں پربھو نوں بھاؤندا ہے تویں (جیواں نوں) نچاؤندا ہے۔

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਹੋਇ ॥
jo tis bhaavai soee hoe |

اہی ہندا ہے جو اس (مالک) نوں چنگا لگدا ہے۔

ਨਾਨਕ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥੭॥
naanak doojaa avar na koe |7|

ہے نانک! (اس ورگا) کوئی ہور دوجا نہیں ہے ۔۔7۔۔

ਕਬਹੂ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਇਹੁ ਪਾਵੈ ॥
kabahoo saadhasangat ihu paavai |

(جدوں) کدے (پربھو دی انش) اہ جیو ستسنگِ وچ اپڑدا ہے،

ਉਸੁ ਅਸਥਾਨ ਤੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਆਵੈ ॥
aus asathaan te bahur na aavai |

تاں اس تھاں توں مڑ واپس نہیں آؤندا؛

ਅੰਤਰਿ ਹੋਇ ਗਿਆਨ ਪਰਗਾਸੁ ॥
antar hoe giaan paragaas |

(کیونکِ) اس دے اندر پربھو دے گیان دا پرکاش ہو جاندا ہے،

ਉਸੁ ਅਸਥਾਨ ਕਾ ਨਹੀ ਬਿਨਾਸੁ ॥
aus asathaan kaa nahee binaas |

(تے) اس (گیان دے پرکاش والی) ہالت دا ناس نہیں ہندا؛

ਮਨ ਤਨ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਇਕ ਰੰਗਿ ॥
man tan naam rate ik rang |

(جنھاں منکھاں دے) تن من پربھو دے نام وچ تے پیار وچ رتے رہندے ہن،

ਸਦਾ ਬਸਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
sadaa baseh paarabraham kai sang |

اہ سدا پربھو دی ہزوری وچ وسدے ہن۔

ਜਿਉ ਜਲ ਮਹਿ ਜਲੁ ਆਇ ਖਟਾਨਾ ॥
jiau jal meh jal aae khattaanaa |

(سو) جویں پانی وچ پانی آ رلدا ہے،

ਤਿਉ ਜੋਤੀ ਸੰਗਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨਾ ॥
tiau jotee sang jot samaanaa |

تویں (ستسنگ وچ ٹکے ہوئے دی) آتما پربھو دی جوتِ وچ لین ہو جاندی ہے؛

ਮਿਟਿ ਗਏ ਗਵਨ ਪਾਏ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥
mitt ge gavan paae bisraam |

اس دے (جنم مرن دے) پھیرے مکّ جاندے ہن، (پربھو-چرناں وچ) اس نوں ٹکانا مل جاندا ہے۔

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਨ ॥੮॥੧੧॥
naanak prabh kai sad kurabaan |8|11|

ہے نانک! پربھو توں سدکے جائیے ۔۔8۔۔11۔۔

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوکُ ۔۔

ਸੁਖੀ ਬਸੈ ਮਸਕੀਨੀਆ ਆਪੁ ਨਿਵਾਰਿ ਤਲੇ ॥
sukhee basai masakeeneea aap nivaar tale |

غریبی سبھاؤ والا بندا آپا-بھاو دور کر کے، تے نیواں رہِ کے سکھی وسدا ہے،

ਬਡੇ ਬਡੇ ਅਹੰਕਾਰੀਆ ਨਾਨਕ ਗਰਬਿ ਗਲੇ ॥੧॥
badde badde ahankaareea naanak garab gale |1|

(پر) وڈے وڈے اہنکاری منکھّ، ہے نانک! اہنکار وچ ہی گل جاندے ہن ۔۔1۔۔

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

اسٹپدی ۔۔

ਜਿਸ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਰਾਜ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
jis kai antar raaj abhimaan |

جس منکھّ دے من وچ راج دا مان ہے،