ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
soohee mahalaa 4 |

Soohee, štvrtý Mehl:

ਜਿਨ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਵਸਿਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤਿਨ ਕੇ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਏ ॥
jin kai antar vasiaa meraa har har tin ke sabh rog gavaae |

Tie bytosti, v ktorých vnútri prebýva môj Pán Har, Har - všetky ich choroby sú vyliečené.

ਤੇ ਮੁਕਤ ਭਏ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ ਪਵਿਤੁ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਏ ॥੧॥
te mukat bhe jin har naam dhiaaeaa tin pavit param pad paae |1|

Oni jediní sa oslobodia, ktorí meditujú o mene Pánovom; získajú najvyššie postavenie. ||1||

ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਹਰਿ ਜਨ ਆਰੋਗ ਭਏ ॥
mere raam har jan aarog bhe |

Ó, môj Pane, Pánovi pokorní služobníci sú zdraví.

ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਜਿਨਾ ਜਪਿਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤਿਨ ਕੇ ਹਉਮੈ ਰੋਗ ਗਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur bachanee jinaa japiaa meraa har har tin ke haumai rog ge |1| rahaau |

Tí, ktorí meditujú o mojom Pánovi, Har, Har, prostredníctvom Slova guruovho učenia, sú zbavení choroby ega. ||1||Pauza||

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹਾਦੇਉ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਰੋਗੀ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਾਰ ਕਮਾਈ ॥
brahamaa bisan mahaadeo trai gun rogee vich haumai kaar kamaaee |

Brahma, Višnu a Šiva trpia chorobou troch gún – troch kvalít; svoje skutky robia v egoizme.

ਜਿਨਿ ਕੀਏ ਤਿਸਹਿ ਨ ਚੇਤਹਿ ਬਪੁੜੇ ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੨॥
jin kee tiseh na cheteh bapurre har guramukh sojhee paaee |2|

Úbohí blázni si nepamätajú Toho, ktorý ich stvoril; toto pochopenie Pána získajú len tí, ktorí sa stanú Gurmukhmi. ||2||

ਹਉਮੈ ਰੋਗਿ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਬਿਆਪਿਆ ਤਿਨ ਕਉ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਭਾਰੀ ॥
haumai rog sabh jagat biaapiaa tin kau janam maran dukh bhaaree |

Celý svet je sužovaný chorobou egoizmu. Trpia strašnými bolesťami narodenia a smrti.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਛੂਟੈ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੩॥
guraparasaadee ko viralaa chhoottai tis jan kau hau balihaaree |3|

Guruovou milosťou je zachránených niekoľko vzácnych; Som obeťou pre tieto pokorné bytosti. ||3||

ਜਿਨਿ ਸਿਸਟਿ ਸਾਜੀ ਸੋਈ ਹਰਿ ਜਾਣੈ ਤਾ ਕਾ ਰੂਪੁ ਅਪਾਰੋ ॥
jin sisatt saajee soee har jaanai taa kaa roop apaaro |

Ten, ktorý stvoril Vesmír, ktorého pozná iba Pán. Jeho krása je neporovnateľná.

ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਵੇਖਿ ਹਰਿ ਬਿਗਸੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੋ ॥੪॥੩॥੧੪॥
naanak aape vekh har bigasai guramukh braham beechaaro |4|3|14|

Ó, Nanak, sám Pán na to hľadí a je potešený. Gurmukh uvažuje o Bohu. ||4||3||14||

Sri Guru Granth Sahib
Informácie o Shabad

Názov: Raag Soohee
Autor: Guru Ramdas Ji
Stránka: 735 - 736
Číslo riadku: 14 - 2

Raag Soohee

Suhi je vyjadrením takej oddanosti, že poslucháč zažíva pocity extrémnej blízkosti a nehynúcej lásky. Poslucháč je ponorený do tejto lásky a skutočne spoznáva, čo znamená zbožňovať.