ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
soohee mahalaa 4 |

Сухи, Четвертый Мел:

ਜਿਨ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਵਸਿਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤਿਨ ਕੇ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਏ ॥
jin kai antar vasiaa meraa har har tin ke sabh rog gavaae |

Те существа, внутри которых обитает мой Господь, Хар, Хар, - все их болезни излечиваются.

ਤੇ ਮੁਕਤ ਭਏ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ ਪਵਿਤੁ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਏ ॥੧॥
te mukat bhe jin har naam dhiaaeaa tin pavit param pad paae |1|

Только те становятся освобожденными, кто медитирует на Имя Господа; они получают высший статус. ||1||

ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਹਰਿ ਜਨ ਆਰੋਗ ਭਏ ॥
mere raam har jan aarog bhe |

О мой Господь, смиренные слуги Господа выздоравливают.

ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਜਿਨਾ ਜਪਿਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤਿਨ ਕੇ ਹਉਮੈ ਰੋਗ ਗਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur bachanee jinaa japiaa meraa har har tin ke haumai rog ge |1| rahaau |

Те, кто медитируют на моего Господа, Хар, Хар, посредством Слова Учения Гуру, избавляются от болезни эго. ||1||Пауза||

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹਾਦੇਉ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਰੋਗੀ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਾਰ ਕਮਾਈ ॥
brahamaa bisan mahaadeo trai gun rogee vich haumai kaar kamaaee |

Брахма, Вишну и Шива страдают от болезни трёх гун — трёх качеств; они делают свои дела в эгоизме.

ਜਿਨਿ ਕੀਏ ਤਿਸਹਿ ਨ ਚੇਤਹਿ ਬਪੁੜੇ ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੨॥
jin kee tiseh na cheteh bapurre har guramukh sojhee paaee |2|

Бедные глупцы не помнят Того, Кто их создал; такое понимание Господа достигается только теми, кто становится Гурмукхом. ||2||

ਹਉਮੈ ਰੋਗਿ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਬਿਆਪਿਆ ਤਿਨ ਕਉ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਭਾਰੀ ॥
haumai rog sabh jagat biaapiaa tin kau janam maran dukh bhaaree |

Весь мир поражен болезнью эгоизма. Они страдают от ужасных мук рождения и смерти.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਛੂਟੈ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੩॥
guraparasaadee ko viralaa chhoottai tis jan kau hau balihaaree |3|

По милости Гуру удалось спасти несколько редких экземпляров; Я жертва для этих скромных существ. ||3||

ਜਿਨਿ ਸਿਸਟਿ ਸਾਜੀ ਸੋਈ ਹਰਿ ਜਾਣੈ ਤਾ ਕਾ ਰੂਪੁ ਅਪਾਰੋ ॥
jin sisatt saajee soee har jaanai taa kaa roop apaaro |

Того, кто создал Вселенную, знает один Господь. Его красота несравненна.

ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਵੇਖਿ ਹਰਿ ਬਿਗਸੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੋ ॥੪॥੩॥੧੪॥
naanak aape vekh har bigasai guramukh braham beechaaro |4|3|14|

О Нанак, Сам Господь смотрит на это и доволен. Гурмукх созерцает Бога. ||4||3||14||

Sri Guru Granth Sahib
Информация о Шабаде

Название: Рааг Сухи
Автор: Гуру Рамдас Джи
Страница: 735 - 736
Номер строки: 14 - 2

Рааг Сухи

Сухи является выражением такой преданности, что слушатель испытывает чувство крайней близости и бессмертной любви. Слушатель купается в этой любви и искренне понимает, что значит обожать.