باون اخری

(صفحو: 16)


ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਿਹ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥
saadhasang jih haumai maaree |

پر جيڪو پاڪ جي صحبت ۾ پنهنجي انا کي فتح ڪري ٿو،

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਉ ਮਿਲੇ ਮੁਰਾਰੀ ॥੨੪॥
naanak taa kau mile muraaree |24|

اي نانڪ، رب سان ملي ٿو. ||24||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوڪ:

ਝਾਲਾਘੇ ਉਠਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਆਰਾਧਿ ॥
jhaalaaghe utth naam jap nis baasur aaraadh |

صبح جو سوير اٿ، ۽ نالو ڳايو؛ رات ۽ ڏينهن رب جي عبادت ۽ عبادت ڪريو.

ਕਾਰ੍ਹਾ ਤੁਝੈ ਨ ਬਿਆਪਈ ਨਾਨਕ ਮਿਟੈ ਉਪਾਧਿ ॥੧॥
kaarhaa tujhai na biaapee naanak mittai upaadh |1|

اي نانڪ، توهان کي پريشاني نه ٿيندي، ۽ توهان جي بدقسمتي ختم ٿي ويندي. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پورو:

ਝਝਾ ਝੂਰਨੁ ਮਿਟੈ ਤੁਮਾਰੋ ॥
jhajhaa jhooran mittai tumaaro |

جهيڙو: تنهنجا غم دور ٿي ويندا،

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਿਉ ਕਰਿ ਬਿਉਹਾਰੋ ॥
raam naam siau kar biauhaaro |

جڏهن توهان رب جي نالي سان معاملو ڪندا آهيو.

ਝੂਰਤ ਝੂਰਤ ਸਾਕਤ ਮੂਆ ॥
jhoorat jhoorat saakat mooaa |

بي ايمان سنسار غم ۽ درد ۾ مري ٿو.

ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਹੋਤ ਭਾਉ ਬੀਆ ॥
jaa kai ridai hot bhaau beea |

هن جي دل دوئي جي محبت سان ڀريل آهي.

ਝਰਹਿ ਕਸੰਮਲ ਪਾਪ ਤੇਰੇ ਮਨੂਆ ॥
jhareh kasamal paap tere manooaa |

تنهنجا بڇڙا ڪم ۽ گناهه پري ٿي ويندا، اي منهنجا ذهن،

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਥਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਸੁਨੂਆ ॥
amrit kathaa santasang sunooaa |

سوسائيٽي آف دي سينٽس ۾ امروسي تقرير ٻڌڻ.

ਝਰਹਿ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਦ੍ਰੁਸਟਾਈ ॥
jhareh kaam krodh drusattaaee |

جنسي خواهش، ڪاوڙ ۽ بڇڙائي ختم ٿي ويندي آهي،

ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਸਾਈ ॥੨੫॥
naanak jaa kau kripaa gusaaee |25|

اي نانڪ، انهن مان جن کي رب العالمين جي رحمت سان نوازيو ويو آهي. ||25||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوڪ:

ਞਤਨ ਕਰਹੁ ਤੁਮ ਅਨਿਕ ਬਿਧਿ ਰਹਨੁ ਨ ਪਾਵਹੁ ਮੀਤ ॥
yatan karahu tum anik bidh rahan na paavahu meet |

توهان هر قسم جي ڪوشش ڪري سگهو ٿا، پر توهان اڃا تائين هتي نه رهي سگهو ٿا، منهنجا دوست.

ਜੀਵਤ ਰਹਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਪਰੀਤਿ ॥੧॥
jeevat rahahu har har bhajahu naanak naam pareet |1|

پر تون ھميشه جيئرو رھندين، اي نانڪ، جيڪڏھن تون ٽھڪ ڏيندين ۽ پيار ڪندين، نالو، رب، هار، هار جي نالي سان. ||1||

ਪਵੜੀ ॥
pavarree |

پورو:

ਞੰਞਾ ਞਾਣਹੁ ਦ੍ਰਿੜੁ ਸਹੀ ਬਿਨਸਿ ਜਾਤ ਏਹ ਹੇਤ ॥
yanyaa yaanahu drirr sahee binas jaat eh het |

نياڻي: ان ڳالهه کي بلڪل صحيح سمجهو، ته هي عام پيار ختم ٿي ويندو.

ਗਣਤੀ ਗਣਉ ਨ ਗਣਿ ਸਕਉ ਊਠਿ ਸਿਧਾਰੇ ਕੇਤ ॥
ganatee gnau na gan skau aootth sidhaare ket |

توهان ڳڻيو ۽ حساب ڪري سگهو ٿا جيترو توهان چاهيو، پر توهان شمار نٿا ڪري سگهو ته ڪيترا پيدا ٿيا ۽ روانا ٿيا.