ಬಾವನ್ ಅಖ್ರೀ

(ಪುಟ: 16)


ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਿਹ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥
saadhasang jih haumai maaree |

ಆದರೆ ಪವಿತ್ರ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಗೆದ್ದವನು,

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਉ ਮਿਲੇ ਮੁਰਾਰੀ ॥੨੪॥
naanak taa kau mile muraaree |24|

ಓ ನಾನಕ್, ಭಗವಂತನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತಾನೆ. ||24||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

ಸಲೋಕ್:

ਝਾਲਾਘੇ ਉਠਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਆਰਾਧਿ ॥
jhaalaaghe utth naam jap nis baasur aaraadh |

ಮುಂಜಾನೆ ಎದ್ದು, ಮತ್ತು ನಾಮವನ್ನು ಪಠಿಸಿ; ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಹಗಲು ಭಗವಂತನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿ ಮತ್ತು ಆರಾಧಿಸಿ.

ਕਾਰ੍ਹਾ ਤੁਝੈ ਨ ਬਿਆਪਈ ਨਾਨਕ ਮਿਟੈ ਉਪਾਧਿ ॥੧॥
kaarhaa tujhai na biaapee naanak mittai upaadh |1|

ಆತಂಕವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬಾಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಓ ನಾನಕ್, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ದುರದೃಷ್ಟವು ಮಾಯವಾಗುತ್ತದೆ. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

ಪೂರಿ:

ਝਝਾ ਝੂਰਨੁ ਮਿਟੈ ਤੁਮਾਰੋ ॥
jhajhaa jhooran mittai tumaaro |

ಝಾಜಾ: ನಿಮ್ಮ ದುಃಖಗಳು ದೂರವಾಗುತ್ತವೆ,

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਿਉ ਕਰਿ ਬਿਉਹਾਰੋ ॥
raam naam siau kar biauhaaro |

ನೀವು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುವಾಗ.

ਝੂਰਤ ਝੂਰਤ ਸਾਕਤ ਮੂਆ ॥
jhoorat jhoorat saakat mooaa |

ನಂಬಿಕೆಯಿಲ್ಲದ ಸಿನಿಕನು ದುಃಖ ಮತ್ತು ನೋವಿನಲ್ಲಿ ಸಾಯುತ್ತಾನೆ;

ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਹੋਤ ਭਾਉ ਬੀਆ ॥
jaa kai ridai hot bhaau beea |

ಅವನ ಹೃದಯವು ದ್ವಂದ್ವತೆಯ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ತುಂಬಿದೆ.

ਝਰਹਿ ਕਸੰਮਲ ਪਾਪ ਤੇਰੇ ਮਨੂਆ ॥
jhareh kasamal paap tere manooaa |

ನಿನ್ನ ದುಷ್ಕೃತ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಪಾಪಗಳು ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ, ಓ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸೇ,

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਥਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਸੁਨੂਆ ॥
amrit kathaa santasang sunooaa |

ಸಂತರ ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಅಮೃತ ಭಾಷಣವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದರು.

ਝਰਹਿ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਦ੍ਰੁਸਟਾਈ ॥
jhareh kaam krodh drusattaaee |

ಲೈಂಗಿಕ ಬಯಕೆ, ಕೋಪ ಮತ್ತು ದುಷ್ಟತನಗಳು ದೂರವಾಗುತ್ತವೆ,

ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਸਾਈ ॥੨੫॥
naanak jaa kau kripaa gusaaee |25|

ಓ ನಾನಕ್, ಪ್ರಪಂಚದ ಭಗವಂತನ ಕರುಣೆಯಿಂದ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರಿಂದ. ||25||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

ಸಲೋಕ್:

ਞਤਨ ਕਰਹੁ ਤੁਮ ਅਨਿਕ ਬਿਧਿ ਰਹਨੁ ਨ ਪਾਵਹੁ ਮੀਤ ॥
yatan karahu tum anik bidh rahan na paavahu meet |

ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ನೀವು ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ.

ਜੀਵਤ ਰਹਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਜਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਪਰੀਤਿ ॥੧॥
jeevat rahahu har har bhajahu naanak naam pareet |1|

ಆದರೆ ನೀವು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಬದುಕುತ್ತೀರಿ, ಓ ನಾನಕ್, ನೀವು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರು, ಹರ್, ಹರ್, ನಾಮವನ್ನು ಕಂಪಿಸಿದರೆ ಮತ್ತು ಪ್ರೀತಿಸಿದರೆ. ||1||

ਪਵੜੀ ॥
pavarree |

ಪೂರಿ:

ਞੰਞਾ ਞਾਣਹੁ ਦ੍ਰਿੜੁ ਸਹੀ ਬਿਨਸਿ ਜਾਤ ਏਹ ਹੇਤ ॥
yanyaa yaanahu drirr sahee binas jaat eh het |

ನ್ಯಾನ್ಯಾ: ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸರಿ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ, ಈ ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರೀತಿಯು ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.

ਗਣਤੀ ਗਣਉ ਨ ਗਣਿ ਸਕਉ ਊਠਿ ਸਿਧਾਰੇ ਕੇਤ ॥
ganatee gnau na gan skau aootth sidhaare ket |

ನೀವು ಎಷ್ಟು ಬೇಕಾದರೂ ಎಣಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕಬಹುದು, ಆದರೆ ಎಷ್ಟು ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.