अकाल उसतत

(पान: 44)


ਅਸਟਾਯੁਧ ਚਮਕੈ ਭੂਖਨ ਦਮਕੈ ਅਤਿ ਸਿਤ ਝਮਕੈ ਫੁੰਕ ਫਣੰ ॥
असटायुध चमकै भूखन दमकै अति सित झमकै फुंक फणं ॥

तुझ्या हातात आठ शस्त्रे अलंकारांसारखी चमकत आहेत, तू प्रकाशाप्रमाणे चमकत आहेस आणि सापांप्रमाणे हिसका मारत आहेस.

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨ ਰੰਮ ਕਪਰਦਨ ਦੈਤ ਜਿਣੰ ॥੩॥੨੧੩॥
जै जै होसी महिखासुर मरदन रंम कपरदन दैत जिणं ॥३॥२१३॥

जयजयकार, हे महिषासुराचा वध करणाऱ्या, तुझ्या डोक्यावर लांब केसांच्या मोहक गाठी असलेल्या राक्षसांवर विजय मिळवणाऱ्या.3.213.

ਚੰਡਾਸੁਰ ਚੰਡਣ ਮੁੰਡ ਬਿਮੁੰਡਣ ਖੰਡ ਅਖੰਡਣ ਖੂਨ ਖਿਤੇ ॥
चंडासुर चंडण मुंड बिमुंडण खंड अखंडण खून खिते ॥

राक्षस चंदला शिक्षा करणारा, मुंड या राक्षसाचा वध करणारा आणि युद्धभूमीत अभंगाचे तुकडे करणारा.

ਦਾਮਨੀ ਦਮੰਕਣਿ ਧੁਜਾ ਫਰੰਕਣਿ ਫਣੀ ਫੁਕਾਰਣਿ ਜੋਧ ਜਿਤੇ ॥
दामनी दमंकणि धुजा फरंकणि फणी फुकारणि जोध जिते ॥

हे देवी! तू विजेसारखे चमकत आहेस, तुझे ध्वज लखलखत आहेत, तुझे सर्प फुशारकी मारतात, हे योद्ध्यांच्या विजयी.

ਸਰ ਧਾਰ ਬਿਬਰਖਣਿ ਦੁਸਟ ਪ੍ਰਕਰਖਣਿ ਪੁਸਟ ਪ੍ਰਹਰਖਣਿ ਦੁਸਟ ਮਥੇ ॥
सर धार बिबरखणि दुसट प्रकरखणि पुसट प्रहरखणि दुसट मथे ॥

तू बाणांचा वर्षाव करतोस आणि रणांगणात जुलमींना तुडवितोस, रक्तविज राक्षसाचे रक्त पिणाऱ्या आणि निंदकांचा नाश करणाऱ्या योगिनींना तू खूप आनंद देतोस.

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨ ਭੂਮ ਅਕਾਸ ਤਲ ਉਰਧ ਅਧੇ ॥੪॥੨੧੪॥
जै जै होसी महिखासुर मरदन भूम अकास तल उरध अधे ॥४॥२१४॥

हे महिषासुराचा वध करणाऱ्या, पृथ्वी, आकाश आणि पाताळात, वर आणि खाली दोन्ही व्यापलेल्या, जयजयकार.4.214.

ਦਾਮਨੀ ਪ੍ਰਹਾਸਨਿ ਸੁ ਛਬਿ ਨਿਵਾਸਨਿ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਪ੍ਰਕਾਸਨਿ ਗੂੜ੍ਹ ਗਤੇ ॥
दामनी प्रहासनि सु छबि निवासनि स्रिसटि प्रकासनि गूढ़ गते ॥

विजेच्या लखलखाटाप्रमाणे तू हसतोस, विलक्षण लालित्यामध्ये तू राहतोस, जगाला जन्म देतोस.

ਰਕਤਾਸੁਰ ਆਚਨ ਜੁਧ ਪ੍ਰਮਾਚਨ ਨ੍ਰਿਦੈ ਨਰਾਚਨ ਧਰਮ ਬ੍ਰਿਤੇ ॥
रकतासुर आचन जुध प्रमाचन न्रिदै नराचन धरम ब्रिते ॥

हे प्रगल्भ तत्त्वांची देवता, हे पवित्र स्वभावाची देवी, तू रक्तविज राक्षसाला भक्षण करणारी, युद्धाची आवेश वाढवणारी आणि निर्भय नर्तकी आहेस.

ਸ੍ਰੋਣੰਤ ਅਚਿੰਤੀ ਅਨਲ ਬਿਵੰਤੀ ਜੋਗ ਜਯੰਤੀ ਖੜਗ ਧਰੇ ॥
स्रोणंत अचिंती अनल बिवंती जोग जयंती खड़ग धरे ॥

तू रक्त पिणारा, तोंडातून अग्नी उत्सर्जित करणारा, योगाचा विजेता आणि तलवार चालविणारा आहेस.

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨ ਪਾਪ ਬਿਨਾਸਨ ਧਰਮ ਕਰੇ ॥੫॥੨੧੫॥
जै जै होसी महिखासुर मरदन पाप बिनासन धरम करे ॥५॥२१५॥

हे महिषासुराचा वध करणाऱ्या, पापाचा नाश करणाऱ्या आणि धर्माचा प्रवर्तक, जयजयकार असो. ५.२१५.

ਅਘ ਓਘ ਨਿਵਾਰਣਿ ਦੁਸਟ ਪ੍ਰਜਾਰਣਿ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਬਾਰਣਿ ਸੁਧ ਮਤੇ ॥
अघ ओघ निवारणि दुसट प्रजारणि स्रिसटि उबारणि सुध मते ॥

तू सर्व पापांचा नाश करणारा, जुलमींचा भस्म करणारा, जगाचा रक्षक आणि जगाचा मालक आणि शुद्ध बुद्धीचा मालक आहेस.

ਫਣੀਅਰ ਫੁੰਕਾਰਣਿ ਬਾਘ ਬੁਕਾਰਣਿ ਸਸਤ੍ਰ ਪ੍ਰਹਾਰਣਿ ਸਾਧ ਮਤੇ ॥
फणीअर फुंकारणि बाघ बुकारणि ससत्र प्रहारणि साध मते ॥

साप (तुझ्या मानेवर) फुसके मारतात, तुझे वाहन, सिंह गर्जना करतात, तू शस्त्र चालवितोस, परंतु पवित्र स्वभावाचा आहेस.

ਸੈਹਥੀ ਸਨਾਹਨਿ ਅਸਟ ਪ੍ਰਬਾਹਨਿ ਬੋਲ ਨਿਬਾਹਨਿ ਤੇਜ ਅਤੁਲੰ ॥
सैहथी सनाहनि असट प्रबाहनि बोल निबाहनि तेज अतुलं ॥

तुझ्या आठ लांब हातांमध्ये तू 'साईहथी' सारखे बाहू आहेस, तू तुझ्या शब्दांशी खरा आहेस आणि तुझा महिमा अगाध आहे.

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨ ਭੂਮਿ ਅਕਾਸ ਪਤਾਲ ਜਲੰ ॥੬॥੨੧੬॥
जै जै होसी महिखासुर मरदन भूमि अकास पताल जलं ॥६॥२१६॥

हे महिषासुराच्या वधकर्त्या, जयजयकार! पृथ्वी, आकाश, पाताळ आणि जल यात व्याप्त आहे.6.216.

ਚਾਚਰ ਚਮਕਾਰਨ ਚਿਛੁਰ ਹਾਰਨ ਧੂਮ ਧੁਕਾਰਨ ਦ੍ਰਪ ਮਥੇ ॥
चाचर चमकारन चिछुर हारन धूम धुकारन द्रप मथे ॥

तू तलवारीचा प्रहार करणारा, चिचूर या राक्षसाचा विजय करणारा आहेस. कापूस सारखे धुमर लोचनचे कार्डर आणि अहंकाराचे मासेर.

ਦਾੜ੍ਹੀ ਪ੍ਰਦੰਤੇ ਜੋਗ ਜਯੰਤੇ ਮਨੁਜ ਮਥੰਤੇ ਗੂੜ੍ਹ ਕਥੇ ॥
दाढ़ी प्रदंते जोग जयंते मनुज मथंते गूढ़ कथे ॥

तुझे दात डाळिंबाच्या दाण्यासारखे आहेत, तू योगाचा विजेता आहेस, मनुष्यांचा माथा आहेस आणि गहन तत्त्वांचा देवता आहेस.

ਕਰਮ ਪ੍ਰਣਾਸਣਿ ਚੰਦ ਪ੍ਰਕਾਸਣਿ ਸੂਰਜ ਪ੍ਰਤੇਜਣਿ ਅਸਟ ਭੁਜੇ ॥
करम प्रणासणि चंद प्रकासणि सूरज प्रतेजणि असट भुजे ॥

हे आठ लांब हातांच्या देवी! चंद्रासारखा प्रकाश आणि सूर्यासारख्या तेजाने तू पाप कर्मांचा नाश करणारा आहेस.

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨ ਭਰਮ ਬਿਨਾਸਨ ਧਰਮ ਧੁਜੇ ॥੭॥੨੧੭॥
जै जै होसी महिखासुर मरदन भरम बिनासन धरम धुजे ॥७॥२१७॥

जयजयकार, हे महिषासुराचा वध करणाऱ्या! तू भ्रमाचा नाश करणारा आणि धर्माचा (धार्मिकपणा) पताका आहेस.7.217.

ਘੁੰਘਰੂ ਘਮੰਕਣਿ ਸਸਤ੍ਰ ਝਮੰਕਣਿ ਫਣੀਅਰਿ ਫੁੰਕਾਰਣਿ ਧਰਮ ਧੁਜੇ ॥
घुंघरू घमंकणि ससत्र झमंकणि फणीअरि फुंकारणि धरम धुजे ॥

हे धर्माच्या ध्वजाच्या देवी! तुझ्या पायाच्या घंटा वाजतात, तुझे हात चमकतात आणि तुझा सर्प हिसकावतो.

ਅਸਟਾਟ ਪ੍ਰਹਾਸਨ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸਨ ਦੁਸਟ ਪ੍ਰਨਾਸਨ ਚਕ੍ਰ ਗਤੇ ॥
असटाट प्रहासन स्रिसटि निवासन दुसट प्रनासन चक्र गते ॥

हे मोठ्या हास्याची देवता! तू जगात राहतोस, प्रयत्न करणाऱ्यांचा नाश करतोस आणि सर्व दिशांना चालतोस.