Cele opt arme strălucesc în mâinile Tale ca niște podoabe. Tu strălucesc ca lumina și șuieră ca șerpii.
Bucură-te, grindină, ucigaș al lui Mahishasura, cuceritor al demonilor cu un nod elegant de păr lung pe capul Tău.3.213.
Pedepsitorul demonului Chand, Slayer of the deomon Mund și, Breaker into pieces of the Unbreakable pe câmpul de luptă.
O, zeiță! Tu străluci ca fulgerul, Steagurile Tăi oscilează, Şerpii Tăi şuieră, O, biruitor al războinicilor.
Tu faci ploaia săgeților și faci ca tiranii să fie călcați în picioare pe câmpul de luptă. Îi faci mare plăcere lui Yoginin ���pusit��, care a băut sângele demonului Raktavija și i-a nimicit pe ticăloși.
Bucură-te, grindină, o, ucigaș al lui Mahishasura, pătrunzând pământul, cerul și lumile de jos, atât deasupra cât și dedesubt. 4.214.
Tu râzi ca fulgerul, Tu rămâi într-o eleganță biruitoare, Tu dai naștere lumii.
Zeitate a principiilor profunde, O, Zeiță cu fire evlavioasă, Tu ești devoratorul demonului Raktavija, intensificatorul zelului pentru război și dansatorul neînfricat.
Tu ești băutorul de sânge, emițătorul focului (din gură), cuceritorul Yoga și purtătorul Sabiei.
Bucură-te, grindină, ucigaș al lui Mahishasura, distrugătorul păcatului și inițiatorul Dharmei. 5.215.
Tu ești ștergetorul tuturor păcatelor, arzătorul tiranilor, Ocrotitorul lumii și posesorul lumii și posesorul intelectului curat.
Șerpii șuieră (pe gâtul Tău), Vehiculul Tău, leul răcnește, Tu acționezi brațele, dar ești de o fire sfântă.
Tu ai brațe serioase ca „saihathi” în cele opt brațe lungi ale Tale, ești fidel cuvintelor tale și slava ta este nemăsurată
Bucură-te, salută, ucigaș al lui Mahishasura! Pătrunzând în pământ, cer, lumea de jos și apă.6.216.
Tu ești mânerul sabiei, învingătorul demonului Chichhur. Carderul lui Dhumar Lochan ca bumbacul și zdrobitorul ego-ului.
Dinții tăi sunt ca boabele de rodie, Tu ești cuceritorul Yoga, zdrobitorul oamenilor și Zeitatea principiilor profunde.
O, zeița celor opt brațe lungi! Tu ești distrugătorul acțiunilor păcătoase cu lumină asemănătoare lunii și Slavă asemănătoare soarelui.
Salută, salută, ucigașul lui Mahishasura! Tu ești distrugătorul iluziei și steagul Dharmei (neprihănirea).7.217.
O, Zeiță a steagului Dharmei! Clopotele gleznelor Tale clincănesc, brațele Tale strălucesc și șerpii tăi șuieră.
O Zeitate a râsului zgomotos! Tu rămâi în lume, distrugi pe cei încercați și te miști în toate direcțiile.