सुखमनी साहिब

(पान: 82)


ਨਾਨਕੁ ਮਾਗੈ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਸਾਰੁ ॥੧॥
नानकु मागै नामु प्रभ सारु ॥१॥

नानक सर्वात उदात्त, नाम, भगवंताचे नाम मागतात. ||1||

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
प्रभ की द्रिसटि महा सुखु होइ ॥

देवाच्या कृपाळू नजरेने, खूप शांतता आहे.

ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਵੈ ਬਿਰਲਾ ਕੋਇ ॥
हरि रसु पावै बिरला कोइ ॥

भगवंताचा रस ग्रहण करणारे दुर्मिळ आहेत.

ਜਿਨ ਚਾਖਿਆ ਸੇ ਜਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੇ ॥
जिन चाखिआ से जन त्रिपताने ॥

जे चाखतात ते तृप्त होतात.

ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਨਹੀ ਡੋਲਾਨੇ ॥
पूरन पुरख नही डोलाने ॥

ते पूर्ण झाले आहेत आणि प्राणी जाणवले आहेत - ते डगमगत नाहीत.

ਸੁਭਰ ਭਰੇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਰੰਗਿ ॥
सुभर भरे प्रेम रस रंगि ॥

ते त्याच्या प्रेमाच्या गोड आनंदाने पूर्णपणे भरून गेले आहेत.

ਉਪਜੈ ਚਾਉ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
उपजै चाउ साध कै संगि ॥

सद्संगतीमध्ये, पवित्रांच्या सहवासात आध्यात्मिक आनंद पसरतो.

ਪਰੇ ਸਰਨਿ ਆਨ ਸਭ ਤਿਆਗਿ ॥
परे सरनि आन सभ तिआगि ॥

त्याच्या अभयारण्यात घेऊन ते इतर सर्वांचा त्याग करतात.

ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਅਨਦਿਨੁ ਲਿਵ ਲਾਗਿ ॥
अंतरि प्रगास अनदिनु लिव लागि ॥

आत खोलवर, ते ज्ञानी आहेत, आणि ते स्वतःला त्याच्यावर केंद्रित करतात, रात्रंदिवस.

ਬਡਭਾਗੀ ਜਪਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
बडभागी जपिआ प्रभु सोइ ॥

जे भगवंताचे चिंतन करतात ते सर्वात भाग्यवान आहेत.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥
नानक नामि रते सुखु होइ ॥२॥

हे नानक, नामाशी एकरूप झालेले, त्यांना शांती मिळते. ||2||

ਸੇਵਕ ਕੀ ਮਨਸਾ ਪੂਰੀ ਭਈ ॥
सेवक की मनसा पूरी भई ॥

परमेश्वराच्या सेवकाच्या मनोकामना पूर्ण होतात.

ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਨਿਰਮਲ ਮਤਿ ਲਈ ॥
सतिगुर ते निरमल मति लई ॥

खऱ्या गुरूंकडून शुद्ध शिकवण मिळते.

ਜਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਇਓ ਦਇਆਲੁ ॥
जन कउ प्रभु होइओ दइआलु ॥

त्याच्या नम्र सेवकावर, देवाने त्याची कृपा दाखवली आहे.

ਸੇਵਕੁ ਕੀਨੋ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲੁ ॥
सेवकु कीनो सदा निहालु ॥

त्याने आपल्या सेवकाला सदैव सुखी केले आहे.

ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਮੁਕਤਿ ਜਨੁ ਭਇਆ ॥
बंधन काटि मुकति जनु भइआ ॥

त्याच्या विनम्र सेवकाची बंधने तोडली जातात आणि तो मुक्त होतो.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੂਖੁ ਭ੍ਰਮੁ ਗਇਆ ॥
जनम मरन दूखु भ्रमु गइआ ॥

जन्म-मृत्यूच्या वेदना आणि संशय नाहीसे होतात.

ਇਛ ਪੁਨੀ ਸਰਧਾ ਸਭ ਪੂਰੀ ॥
इछ पुनी सरधा सभ पूरी ॥

इच्छा तृप्त होतात आणि श्रद्धेला पूर्ण प्रतिफळ मिळते,

ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਦ ਸੰਗਿ ਹਜੂਰੀ ॥
रवि रहिआ सद संगि हजूरी ॥

त्याच्या सर्वव्यापी शांततेने कायमचे ओतलेले.

ਜਿਸ ਕਾ ਸਾ ਤਿਨਿ ਲੀਆ ਮਿਲਾਇ ॥
जिस का सा तिनि लीआ मिलाइ ॥

तो त्याचा आहे - तो त्याच्यामध्ये विलीन होतो.