ആസാ കീ വർ

(പേജ്: 12)


ਹਉ ਵਿਚਿ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਵੀਚਾਰੁ ॥
hau vich paap pun veechaar |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ പുണ്യത്തെയും പാപത്തെയും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰੁ ॥
hau vich narak surag avataar |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ സ്വർഗത്തിലേക്കോ നരകത്തിലേക്കോ പോകുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਹਸੈ ਹਉ ਵਿਚਿ ਰੋਵੈ ॥
hau vich hasai hau vich rovai |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ ചിരിക്കുന്നു, അഹംഭാവത്തിൽ അവർ കരയുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਭਰੀਐ ਹਉ ਵਿਚਿ ਧੋਵੈ ॥
hau vich bhareeai hau vich dhovai |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ വൃത്തികെട്ടവരായിത്തീരുന്നു, അഹംഭാവത്തിൽ അവർ കഴുകി വൃത്തിയാക്കപ്പെടുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਖੋਵੈ ॥
hau vich jaatee jinasee khovai |

ഈഗോയിൽ അവർക്ക് സാമൂഹിക പദവിയും വർഗ്ഗവും നഷ്ടപ്പെടുന്നു.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੂਰਖੁ ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਿਆਣਾ ॥
hau vich moorakh hau vich siaanaa |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ അജ്ഞാനികളും അഹന്തയിൽ അവർ ജ്ഞാനികളുമാണ്.

ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਾ ॥
mokh mukat kee saar na jaanaa |

മോക്ഷത്തിൻ്റെയും മുക്തിയുടെയും വില അവർക്കറിയില്ല.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮਾਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਛਾਇਆ ॥
hau vich maaeaa hau vich chhaaeaa |

അഹംഭാവത്തിൽ അവർ മായയെ സ്നേഹിക്കുന്നു, അഹംഭാവത്തിൽ അവർ അത് ഇരുട്ടിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നു.

ਹਉਮੈ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਆ ॥
haumai kar kar jant upaaeaa |

അഹംഭാവത്തിൽ ജീവിക്കുന്നതിനാൽ മർത്യ ജീവികൾ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുന്നു.

ਹਉਮੈ ਬੂਝੈ ਤਾ ਦਰੁ ਸੂਝੈ ॥
haumai boojhai taa dar soojhai |

അഹംബോധത്തെ മനസ്സിലാക്കുമ്പോൾ ഭഗവാൻ്റെ കവാടം അറിയപ്പെടും.

ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣਾ ਕਥਿ ਕਥਿ ਲੂਝੈ ॥
giaan vihoonaa kath kath loojhai |

ആത്മീയ ജ്ഞാനം കൂടാതെ അവർ തർക്കിക്കുകയും തർക്കിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੁ ॥
naanak hukamee likheeai lekh |

ഓ നാനാക്ക്, കർത്താവിൻ്റെ കൽപ്പന പ്രകാരം, വിധി രേഖപ്പെടുത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

ਜੇਹਾ ਵੇਖਹਿ ਤੇਹਾ ਵੇਖੁ ॥੧॥
jehaa vekheh tehaa vekh |1|

കർത്താവ് നമ്മെ കാണുന്നതുപോലെ നമ്മളും കാണപ്പെടുന്നു. ||1||

ਮਹਲਾ ੨ ॥
mahalaa 2 |

രണ്ടാമത്തെ മെഹൽ:

ਹਉਮੈ ਏਹਾ ਜਾਤਿ ਹੈ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥
haumai ehaa jaat hai haumai karam kamaeh |

ഇതാണ് അഹന്തയുടെ സ്വഭാവം, ആളുകൾ അവരുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ അഹംഭാവത്തിൽ ചെയ്യുന്നു.

ਹਉਮੈ ਏਈ ਬੰਧਨਾ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੋਨੀ ਪਾਹਿ ॥
haumai eee bandhanaa fir fir jonee paeh |

ഇതാണ് അഹന്തയുടെ ബന്ധനം, ആ കാലവും കാലവും അവർ പുനർജനിക്കുന്നു.

ਹਉਮੈ ਕਿਥਹੁ ਊਪਜੈ ਕਿਤੁ ਸੰਜਮਿ ਇਹ ਜਾਇ ॥
haumai kithahu aoopajai kit sanjam ih jaae |

ഈഗോ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? അത് എങ്ങനെ നീക്കം ചെയ്യാം?

ਹਉਮੈ ਏਹੋ ਹੁਕਮੁ ਹੈ ਪਇਐ ਕਿਰਤਿ ਫਿਰਾਹਿ ॥
haumai eho hukam hai peaai kirat firaeh |

ഈ അഹം ഭഗവാൻ്റെ കൽപ്പനയാൽ നിലനിൽക്കുന്നു; ആളുകൾ അവരുടെ മുൻകാല പ്രവൃത്തികൾക്കനുസരിച്ച് അലഞ്ഞുതിരിയുന്നു.

ਹਉਮੈ ਦੀਰਘ ਰੋਗੁ ਹੈ ਦਾਰੂ ਭੀ ਇਸੁ ਮਾਹਿ ॥
haumai deeragh rog hai daaroo bhee is maeh |

ഈഗോ ഒരു വിട്ടുമാറാത്ത രോഗമാണ്, പക്ഷേ അതിൽ അതിൻ്റേതായ ചികിത്സയും അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.

ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਜੇ ਆਪਣੀ ਤਾ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਮਾਹਿ ॥
kirapaa kare je aapanee taa gur kaa sabad kamaeh |

ഭഗവാൻ അവൻ്റെ കൃപ നൽകിയാൽ, ഗുരുവിൻ്റെ ശബ്ദത്തിലെ ഉപദേശങ്ങൾക്കനുസൃതമായി ഒരാൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.