സുഖ്മനി സഹിബ്

(പേജ്: 39)


ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਫੁਨਿ ਹੋਗੁ ॥
prabh bhaavai soee fun hog |

ദൈവത്തെ പ്രസാദിപ്പിക്കുന്നതെന്തും ആത്യന്തികമായി സംഭവിക്കുന്നു.

ਪਸਰਿਓ ਆਪਿ ਹੋਇ ਅਨਤ ਤਰੰਗ ॥
pasario aap hoe anat tarang |

അവൻ തന്നെ സർവ്വവ്യാപിയാണ്, അനന്തമായ തിരമാലകളിൽ.

ਲਖੇ ਨ ਜਾਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਰੰਗ ॥
lakhe na jaeh paarabraham ke rang |

പരമാത്മാവായ ദൈവത്തിൻ്റെ കളിയാട്ടം അറിയാൻ കഴിയില്ല.

ਜੈਸੀ ਮਤਿ ਦੇਇ ਤੈਸਾ ਪਰਗਾਸ ॥
jaisee mat dee taisaa paragaas |

വിവേകം നൽകപ്പെടുന്നതുപോലെ, ഒരുവൻ പ്രബുദ്ധനാണ്.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰਤਾ ਅਬਿਨਾਸ ॥
paarabraham karataa abinaas |

സ്രഷ്ടാവായ പരമേശ്വരനായ ദൈവം ശാശ്വതവും ശാശ്വതവുമാണ്.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਇਆਲ ॥
sadaa sadaa sadaa deaal |

എന്നേക്കും, എന്നേക്കും, അവൻ കരുണാമയനാണ്.

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਭਏ ਨਿਹਾਲ ॥੮॥੯॥
simar simar naanak bhe nihaal |8|9|

അവനെ സ്മരിക്കുക, ധ്യാനത്തിൽ അവനെ ഓർക്കുക, ഹേ നാനാക്ക്, ഒരുവൻ പരമാനന്ദത്താൽ അനുഗ്രഹീതനാണ്. ||8||9||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

സലോക്:

ਉਸਤਤਿ ਕਰਹਿ ਅਨੇਕ ਜਨ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥
ausatat kareh anek jan ant na paaraavaar |

പലരും കർത്താവിനെ സ്തുതിക്കുന്നു. അവന് അവസാനമോ പരിമിതികളോ ഇല്ല.

ਨਾਨਕ ਰਚਨਾ ਪ੍ਰਭਿ ਰਚੀ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ॥੧॥
naanak rachanaa prabh rachee bahu bidh anik prakaar |1|

ഓ നാനാക്ക്, ദൈവം സൃഷ്ടിയെ സൃഷ്ടിച്ചു, അതിൻ്റെ പല വഴികളും വിവിധ ഇനങ്ങളും. ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

അഷ്ടപദി:

ਕਈ ਕੋਟਿ ਹੋਏ ਪੂਜਾਰੀ ॥
kee kott hoe poojaaree |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ അവൻ്റെ ഭക്തരാണ്.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਆਚਾਰ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥
kee kott aachaar biauhaaree |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ മതപരമായ ആചാരങ്ങളും ലൗകിക കർത്തവ്യങ്ങളും ചെയ്യുന്നു.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਤੀਰਥ ਵਾਸੀ ॥
kee kott bhe teerath vaasee |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ വിശുദ്ധ തീർത്ഥാടന കേന്ദ്രങ്ങളിൽ താമസിക്കുന്നു.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬਨ ਭ੍ਰਮਹਿ ਉਦਾਸੀ ॥
kee kott ban bhrameh udaasee |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ മരുഭൂമിയിൽ പരിത്യാഗികളായി അലഞ്ഞുതിരിയുന്നു.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬੇਦ ਕੇ ਸ੍ਰੋਤੇ ॥
kee kott bed ke srote |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ വേദങ്ങൾ കേൾക്കുന്നു.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਤਪੀਸੁਰ ਹੋਤੇ ॥
kee kott tapeesur hote |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ കഠിനമായ തപസ്സു ചെയ്യുന്നവരായി മാറുന്നു.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਆਤਮ ਧਿਆਨੁ ਧਾਰਹਿ ॥
kee kott aatam dhiaan dhaareh |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ അവരുടെ ആത്മാവിൽ ധ്യാനം പ്രതിഷ്ഠിക്കുന്നു.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕਬਿ ਕਾਬਿ ਬੀਚਾਰਹਿ ॥
kee kott kab kaab beechaareh |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് കവികൾ കവിതയിലൂടെ അവനെ ധ്യാനിക്കുന്നു.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਵਤਨ ਨਾਮ ਧਿਆਵਹਿ ॥
kee kott navatan naam dhiaaveh |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ അവൻ്റെ ശാശ്വതമായ നാമത്തെക്കുറിച്ച് ധ്യാനിക്കുന്നു.