ಸुखಮಣಿ ಸಾಹಿಬ್

(ಪುಟ: 39)


ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਫੁਨਿ ਹੋਗੁ ॥
prabh bhaavai soee fun hog |

ದೇವರಿಗೆ ಇಷ್ಟವಾದುದೆಲ್ಲವೂ ಅಂತಿಮವಾಗಿ ನೆರವೇರುತ್ತದೆ.

ਪਸਰਿਓ ਆਪਿ ਹੋਇ ਅਨਤ ਤਰੰਗ ॥
pasario aap hoe anat tarang |

ಅವನೇ ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ, ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲದ ಅಲೆಗಳಲ್ಲಿ.

ਲਖੇ ਨ ਜਾਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਰੰਗ ॥
lakhe na jaeh paarabraham ke rang |

ಪರಮಾತ್ಮನ ಆಟವಾಡುವ ಕ್ರೀಡೆಯನ್ನು ತಿಳಿಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਜੈਸੀ ਮਤਿ ਦੇਇ ਤੈਸਾ ਪਰਗਾਸ ॥
jaisee mat dee taisaa paragaas |

ತಿಳುವಳಿಕೆ ನೀಡಲ್ಪಟ್ಟಂತೆ, ಒಬ್ಬನು ಪ್ರಬುದ್ಧನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰਤਾ ਅਬਿਨਾਸ ॥
paarabraham karataa abinaas |

ಸರ್ವೋಚ್ಚ ಭಗವಂತ ದೇವರು, ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ, ಶಾಶ್ವತ ಮತ್ತು ಶಾಶ್ವತ.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਇਆਲ ॥
sadaa sadaa sadaa deaal |

ಎಂದೆಂದಿಗೂ, ಎಂದೆಂದಿಗೂ, ಅವನು ಕರುಣಾಮಯಿ.

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਭਏ ਨਿਹਾਲ ॥੮॥੯॥
simar simar naanak bhe nihaal |8|9|

ಆತನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾ, ಧ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ಆತನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾ, ಓ ನಾನಕ್, ಒಬ್ಬನು ಭಾವಪರವಶತೆಯಿಂದ ಧನ್ಯನಾಗುತ್ತಾನೆ. ||8||9||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

ಸಲೋಕ್:

ਉਸਤਤਿ ਕਰਹਿ ਅਨੇਕ ਜਨ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥
ausatat kareh anek jan ant na paaraavaar |

ಅನೇಕ ಜನರು ಭಗವಂತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅವನಿಗೆ ಅಂತ್ಯ ಅಥವಾ ಮಿತಿಯಿಲ್ಲ.

ਨਾਨਕ ਰਚਨਾ ਪ੍ਰਭਿ ਰਚੀ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ॥੧॥
naanak rachanaa prabh rachee bahu bidh anik prakaar |1|

ಓ ನಾನಕ್, ದೇವರು ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು, ಅದರ ಅನೇಕ ವಿಧಗಳು ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಜಾತಿಗಳೊಂದಿಗೆ. ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

ಅಷ್ಟಪದೀ:

ਕਈ ਕੋਟਿ ਹੋਏ ਪੂਜਾਰੀ ॥
kee kott hoe poojaaree |

ಲಕ್ಷಾಂತರ ಮಂದಿ ಆತನ ಭಕ್ತರು.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਆਚਾਰ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥
kee kott aachaar biauhaaree |

ಲಕ್ಷಾಂತರ ಜನರು ಧಾರ್ಮಿಕ ಆಚರಣೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಲೌಕಿಕ ಕರ್ತವ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਤੀਰਥ ਵਾਸੀ ॥
kee kott bhe teerath vaasee |

ಲಕ್ಷಾಂತರ ಜನರು ಪವಿತ್ರ ತೀರ್ಥಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬਨ ਭ੍ਰਮਹਿ ਉਦਾਸੀ ॥
kee kott ban bhrameh udaasee |

ಅನೇಕ ಮಿಲಿಯನ್ ಜನರು ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಪರಿತ್ಯಕ್ತರಾಗಿ ಅಲೆದಾಡುತ್ತಾರೆ.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬੇਦ ਕੇ ਸ੍ਰੋਤੇ ॥
kee kott bed ke srote |

ಲಕ್ಷಾಂತರ ಜನರು ವೇದಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਤਪੀਸੁਰ ਹੋਤੇ ॥
kee kott tapeesur hote |

ಲಕ್ಷಾಂತರ ಜನರು ಕಠಿಣ ತಪಸ್ವಿಗಳಾಗುತ್ತಾರೆ.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਆਤਮ ਧਿਆਨੁ ਧਾਰਹਿ ॥
kee kott aatam dhiaan dhaareh |

ಲಕ್ಷಾಂತರ ಜನರು ತಮ್ಮ ಆತ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ಧ್ಯಾನವನ್ನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸುತ್ತಾರೆ.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕਬਿ ਕਾਬਿ ਬੀਚਾਰਹਿ ॥
kee kott kab kaab beechaareh |

ಲಕ್ಷಾಂತರ ಕವಿಗಳು ಕಾವ್ಯದ ಮೂಲಕ ಆತನನ್ನು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾರೆ.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਵਤਨ ਨਾਮ ਧਿਆਵਹਿ ॥
kee kott navatan naam dhiaaveh |

ಅನೇಕ ಮಿಲಿಯನ್ ಜನರು ಅವರ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಹೊಸ ನಾಮ್ ಅನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾರೆ.