সুখমনি সাহিব

(পৃষ্ঠা: 39)


ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਫੁਨਿ ਹੋਗੁ ॥
prabh bhaavai soee fun hog |

যা কিছু ঈশ্বরকে সন্তুষ্ট করে, শেষ পর্যন্ত তা ঘটে।

ਪਸਰਿਓ ਆਪਿ ਹੋਇ ਅਨਤ ਤਰੰਗ ॥
pasario aap hoe anat tarang |

তিনি স্বয়ং সর্বব্যাপী, অফুরন্ত তরঙ্গে।

ਲਖੇ ਨ ਜਾਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਰੰਗ ॥
lakhe na jaeh paarabraham ke rang |

পরমেশ্বর ভগবানের কৌতুকপূর্ণ খেলা জানা যায় না।

ਜੈਸੀ ਮਤਿ ਦੇਇ ਤੈਸਾ ਪਰਗਾਸ ॥
jaisee mat dee taisaa paragaas |

জ্ঞান যেমন দেওয়া হয়, তেমনি একজন আলোকিত হয়।

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰਤਾ ਅਬਿਨਾਸ ॥
paarabraham karataa abinaas |

পরমেশ্বর ভগবান, সৃষ্টিকর্তা, চিরন্তন ও চিরস্থায়ী।

ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਇਆਲ ॥
sadaa sadaa sadaa deaal |

চিরকাল, চিরকাল, তিনি দয়াময়।

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਭਏ ਨਿਹਾਲ ॥੮॥੯॥
simar simar naanak bhe nihaal |8|9|

তাঁকে স্মরণ করলে, ধ্যানে তাঁকে স্মরণ করলে, হে নানক, একজন পরমানন্দে ধন্য হন। ||8||9||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

সালোক:

ਉਸਤਤਿ ਕਰਹਿ ਅਨੇਕ ਜਨ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥
ausatat kareh anek jan ant na paaraavaar |

অনেক লোক প্রভুর প্রশংসা করে। তার কোন শেষ বা সীমাবদ্ধতা নেই।

ਨਾਨਕ ਰਚਨਾ ਪ੍ਰਭਿ ਰਚੀ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ॥੧॥
naanak rachanaa prabh rachee bahu bidh anik prakaar |1|

হে নানক, সৃষ্টিকর্তা সৃষ্টি করেছেন, তার অনেক উপায় এবং বিভিন্ন প্রজাতি। ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

অষ্টপদীঃ

ਕਈ ਕੋਟਿ ਹੋਏ ਪੂਜਾਰੀ ॥
kee kott hoe poojaaree |

লক্ষ লক্ষ তাঁর ভক্ত।

ਕਈ ਕੋਟਿ ਆਚਾਰ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥
kee kott aachaar biauhaaree |

লক্ষ লক্ষ ধর্মীয় আচার-অনুষ্ঠান এবং পার্থিব দায়িত্ব পালন করে।

ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਤੀਰਥ ਵਾਸੀ ॥
kee kott bhe teerath vaasee |

লক্ষ লক্ষ মানুষ পবিত্র তীর্থস্থানে বাসিন্দা হয়।

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬਨ ਭ੍ਰਮਹਿ ਉਦਾਸੀ ॥
kee kott ban bhrameh udaasee |

বহু লক্ষ মানুষ ত্যাগী হয়ে প্রান্তরে ঘুরে বেড়ায়।

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬੇਦ ਕੇ ਸ੍ਰੋਤੇ ॥
kee kott bed ke srote |

কোটি কোটি বেদ শোনে।

ਕਈ ਕੋਟਿ ਤਪੀਸੁਰ ਹੋਤੇ ॥
kee kott tapeesur hote |

লক্ষ লক্ষ কঠোর অনুতপ্ত হয়ে ওঠে।

ਕਈ ਕੋਟਿ ਆਤਮ ਧਿਆਨੁ ਧਾਰਹਿ ॥
kee kott aatam dhiaan dhaareh |

লক্ষ লক্ষ তাদের আত্মার মধ্যে ধ্যান নিহিত আছে।

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕਬਿ ਕਾਬਿ ਬੀਚਾਰਹਿ ॥
kee kott kab kaab beechaareh |

লক্ষ লক্ষ কবি কবিতার মাধ্যমে তাঁকে ভাবছেন।

ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਵਤਨ ਨਾਮ ਧਿਆਵਹਿ ॥
kee kott navatan naam dhiaaveh |

লক্ষ লক্ষ লোক তাঁর চিরন্তন নতুন নামকে ধ্যান করে।