ಜಾಪ್ ಜೀ ಸಾಹಿಬ್

(ಪುಟ: 12)


ਏਵਡੁ ਊਚਾ ਹੋਵੈ ਕੋਇ ॥
evadd aoochaa hovai koe |

ಒಬ್ಬನೇ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಮತ್ತು ದೇವರಂತೆ ಉನ್ನತ

ਤਿਸੁ ਊਚੇ ਕਉ ਜਾਣੈ ਸੋਇ ॥
tis aooche kau jaanai soe |

ಅವರ ಉದಾತ್ತ ಮತ್ತು ಉನ್ನತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತಿಳಿಯಬಹುದು.

ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ਆਪਿ ॥
jevadd aap jaanai aap aap |

ಅವನೇ ಆ ಶ್ರೇಷ್ಠ. ಅವನು ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ.

ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਦਾਤਿ ॥੨੪॥
naanak nadaree karamee daat |24|

ಓ ನಾನಕ್, ಆತನ ಕೃಪೆಯ ನೋಟದಿಂದ, ಆತನು ತನ್ನ ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾನೆ. ||24||

ਬਹੁਤਾ ਕਰਮੁ ਲਿਖਿਆ ਨਾ ਜਾਇ ॥
bahutaa karam likhiaa naa jaae |

ಅವರ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಎಷ್ಟು ಹೇರಳವಾಗಿವೆಯೆಂದರೆ ಅವುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಲಿಖಿತ ಖಾತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.

ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਇ ॥
vaddaa daataa til na tamaae |

ಮಹಾನ್ ಕೊಡುವವನು ಯಾವುದನ್ನೂ ತಡೆಹಿಡಿಯುವುದಿಲ್ಲ.

ਕੇਤੇ ਮੰਗਹਿ ਜੋਧ ਅਪਾਰ ॥
kete mangeh jodh apaar |

ಅನಂತ ಭಗವಂತನ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ಭಿಕ್ಷೆ ಬೇಡುವ ಅನೇಕ ಮಹಾನ್ ವೀರ ಯೋಧರಿದ್ದಾರೆ.

ਕੇਤਿਆ ਗਣਤ ਨਹੀ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ketiaa ganat nahee veechaar |

ಅನೇಕರು ಆತನನ್ನು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ, ಅವರನ್ನು ಎಣಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

ਕੇਤੇ ਖਪਿ ਤੁਟਹਿ ਵੇਕਾਰ ॥
kete khap tutteh vekaar |

ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿರುವ ಎಷ್ಟೋ ಮಂದಿ ಸಾವಿಗೀಡಾಗುತ್ತಾರೆ.

ਕੇਤੇ ਲੈ ਲੈ ਮੁਕਰੁ ਪਾਹਿ ॥
kete lai lai mukar paeh |

ಅನೇಕರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ನಂತರ ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ਕੇਤੇ ਮੂਰਖ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥
kete moorakh khaahee khaeh |

ಎಷ್ಟೋ ಮೂರ್ಖ ಗ್ರಾಹಕರು ಸೇವಿಸುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತಾರೆ.

ਕੇਤਿਆ ਦੂਖ ਭੂਖ ਸਦ ਮਾਰ ॥
ketiaa dookh bhookh sad maar |

ಅನೇಕರು ಸಂಕಟ, ಅಭಾವ ಮತ್ತು ನಿರಂತರ ನಿಂದನೆಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

ਏਹਿ ਭਿ ਦਾਤਿ ਤੇਰੀ ਦਾਤਾਰ ॥
ehi bhi daat teree daataar |

ಇವುಗಳು ಸಹ ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆಗಳು, ಓ ಮಹಾನ್ ದಾನಿ!

ਬੰਦਿ ਖਲਾਸੀ ਭਾਣੈ ਹੋਇ ॥
band khalaasee bhaanai hoe |

ನಿನ್ನ ಸಂಕಲ್ಪದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬಂಧನದಿಂದ ಮುಕ್ತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.

ਹੋਰੁ ਆਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥
hor aakh na sakai koe |

ಇದರಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ.

ਜੇ ਕੋ ਖਾਇਕੁ ਆਖਣਿ ਪਾਇ ॥
je ko khaaeik aakhan paae |

ಒಬ್ಬ ಮೂರ್ಖನು ತಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆಂದು ಹೇಳಲು ಮುಂದಾದರೆ,

ਓਹੁ ਜਾਣੈ ਜੇਤੀਆ ਮੁਹਿ ਖਾਇ ॥
ohu jaanai jeteea muhi khaae |

ಅವನು ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ, ಮತ್ತು ಅವನ ಮೂರ್ಖತನದ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾನೆ.

ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥
aape jaanai aape dee |

ಅವನಿಗೇ ಗೊತ್ತು, ಅವನೇ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ.

ਆਖਹਿ ਸਿ ਭਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥
aakheh si bhi keee kee |

ಇದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವವರು ಕಡಿಮೆ, ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ.

ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸੇ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ॥
jis no bakhase sifat saalaah |

ಭಗವಂತನ ಸ್ತುತಿಗಳನ್ನು ಹಾಡಲು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದವನು,