Jaap Sahib

(Páxina: 4)


ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ ॥
namasatan abaahe |

Saúdo a Ti, Señor inmóbil!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਬਰਗੇ ॥
namasatan tribarage |

Saúdo a Ti, Señor pleno de virtude!

ਨਮਸਤੰ ਅਸਰਗੇ ॥੧੪॥
namasatan asarage |14|

Saúdo a ti, Señor non nacido! 14

ਨਮਸਤੰ ਪ੍ਰਭੋਗੇ ॥
namasatan prabhoge |

Saúdo a Ti, Señor Gozador!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਜੋਗੇ ॥
namasatan sujoge |

Saúdo a Ti, Señor ben unido!

ਨਮਸਤੰ ਅਰੰਗੇ ॥
namasatan arange |

Saúdo a Ti, Señor Incoloro!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਗੇ ॥੧੫॥
namasatan abhange |15|

Saúdo a Ti, Señor Inmortal! 15

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਮੇ ॥
namasatan agame |

Saúdo a Ti, Señor Insondable!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰੰਮੇ ॥
namasatasat rame |

Saúdo a Ti, Señor omnipresente!

ਨਮਸਤੰ ਜਲਾਸਰੇ ॥
namasatan jalaasare |

Saúdo a Ti, Señor Sustentador da Auga!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਰਾਸਰੇ ॥੧੬॥
namasatan niraasare |16|

Saúdo a Ti, oh Señor Prospero! 16

ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਤੇ ॥
namasatan ajaate |

Saúdo a Ti O Señor Casteless!

ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਤੇ ॥
namasatan apaate |

Saúdo a ti, Señor sen liña!

ਨਮਸਤੰ ਅਮਜਬੇ ॥
namasatan amajabe |

Saúdo a Ti, Señor sen relixión!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਅਜਬੇ ॥੧੭॥
namasatasat ajabe |17|

Saúdo a Ti, Señor Marabilloso! 17

ਅਦੇਸੰ ਅਦੇਸੇ ॥
adesan adese |

Saúdo a ti, Señor sen fogar!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਸੇ ॥
namasatan abhese |

Saúdo a ti, oh Señor Infame!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਮੇ ॥
namasatan nridhaame |

Saúdo a Ti, Señor Sen morada!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਮੇ ॥੧੮॥
namasatan nribaame |18|

Saúdo a ti, Señor sen esposo! 18

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥
namo sarab kaale |

Saúdo a Ti, Señor destrutor de todo!