జాప్ సాహిబ్

(పేజీ: 4)


ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ ॥
namasatan abaahe |

ఓ చలనం లేని ప్రభూ నీకు వందనం!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਬਰਗੇ ॥
namasatan tribarage |

నీకు నమస్కారము ఓ పుణ్య పూర్ణ స్వామి!

ਨਮਸਤੰ ਅਸਰਗੇ ॥੧੪॥
namasatan asarage |14|

నీకు నమస్కారము ఓ పుట్టని ప్రభూ! 14

ਨਮਸਤੰ ਪ੍ਰਭੋਗੇ ॥
namasatan prabhoge |

ఓ ఆనందించే ప్రభువా నీకు వందనం!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਜੋਗੇ ॥
namasatan sujoge |

నీకు నమస్కారము ఓ చక్కని ఐక్యత కలిగిన ప్రభూ!

ਨਮਸਤੰ ਅਰੰਗੇ ॥
namasatan arange |

నీకు నమస్కారము ఓ రంగులేని ప్రభూ!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਗੇ ॥੧੫॥
namasatan abhange |15|

ఓ అమర ప్రభువా నీకు వందనం! 15

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਮੇ ॥
namasatan agame |

ఓ అర్థంకాని ప్రభూ నీకు వందనం!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰੰਮੇ ॥
namasatasat rame |

సర్వవ్యాపియైన ప్రభువా నీకు నమస్కారము!

ਨਮਸਤੰ ਜਲਾਸਰੇ ॥
namasatan jalaasare |

నీకు నమస్కారము ఓ జలధార ప్రభూ!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਰਾਸਰੇ ॥੧੬॥
namasatan niraasare |16|

నీకు వందనం ఓ ప్రాప్లెస్ లార్డ్! 16

ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਤੇ ॥
namasatan ajaate |

కుల రహిత ప్రభువా నీకు వందనం!

ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਤੇ ॥
namasatan apaate |

నీకు వందనం ఓ రేఖలేని ప్రభూ!

ਨਮਸਤੰ ਅਮਜਬੇ ॥
namasatan amajabe |

ఓ మతం లేని ప్రభువా నీకు వందనం!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਅਜਬੇ ॥੧੭॥
namasatasat ajabe |17|

నీకు వందనం ఓ అద్భుతమైన ప్రభూ! 17

ਅਦੇਸੰ ਅਦੇਸੇ ॥
adesan adese |

నిరాశ్రయుడైన ప్రభువా నీకు వందనం!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਸੇ ॥
namasatan abhese |

నీకు వందనం ఓ గార్బుల్స్ లార్డ్!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਮੇ ॥
namasatan nridhaame |

ఓ నిరాశ్రయుడైన ప్రభువా నీకు వందనం!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਮੇ ॥੧੮॥
namasatan nribaame |18|

జీవిత భాగస్వామి లేని ప్రభువా నీకు వందనం! 18

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥
namo sarab kaale |

సర్వనాశక ప్రభువా నీకు వందనం!