Need alandlikud olendid jäävad ärkvel ja teadlikud, kelle mõtetes Guru armu tõttu viibib Issand; nad laulavad Guru Bani Ambrosiaalset Sõna.
Nanak ütleb, et ainult nemad saavad reaalsuse olemuse, kes ööd ja päevad jäävad Issandasse armastusega neelduma; nad mööduvad oma öö ärkvel ja teadlikuna. ||27||
Ta toitis meid emaihus; miks unustada Ta meelest?
Miks unustada meelest selline Suur Andja, kes andis meile elatist emaka tules?
Miski ei saa kahjustada seda, keda Issand inspireerib oma armastust omaks võtma.
Tema ise on armastus ja Tema ise on embus; Gurmukh mõtiskleb Teda igavesti.
Ütleb Nanak, miks unustada selline Suur Andja meelest? ||28||
Nagu tuli emakas, nii on Maya väljaspool.
Maya tuli on üks ja seesama; Looja on selle näidendi lavastanud.
Tema tahte kohaselt sünnib laps ja pere on väga rahul.
Armastus Issanda vastu kaob ja laps kiindub ihadesse; Maya stsenaarium jookseb oma rada.
See on Maya, millega Issand on unustatud; emotsionaalne kiindumus ja armastus duaalsuse vastu tõusevad.
Nanak ütleb, et Guru armu läbi need, kes kinnitavad armastust Issanda vastu, leiavad Ta Maya keskelt. ||29||
Issand ise on hindamatu; Tema väärtust ei saa hinnata.
Tema väärtust ei saa hinnata, kuigi inimesed on proovimisest väsinud.
Kui kohtad sellist Tõelist Guru, paku oma pea Talle; teie isekus ja edevus on seestpoolt välja juuritud.
Sinu hing kuulub Temale; jääge Temaga ühtseks ja Issand tuleb teie meeltesse elama.
Issand ise on hindamatu; väga õnnelikud on need, oo Nanak, kes jõuavad Issanda juurde. ||30||
Issand on minu pealinn; minu mõte on kaupmees.
Issand on mu kapital ja mu mõistus on kaupmees; Tõelise Guru kaudu tean ma oma pealinna.