Sohila Sahib

(Tudalen: 3)


ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਪਾਇਆ ਪਰਮੇਸਰੁ ਬਹੁ ਸੋਭ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾ ਹੇ ॥੩॥
abinaasee purakh paaeaa paramesar bahu sobh khandd brahamanddaa he |3|

Maent wedi dod o hyd i'r Bod Goruchaf Anfarwol, yr Arglwydd Dduw Trosgynnol, ac maent yn derbyn anrhydedd mawr trwy'r holl fydoedd a theyrnasoedd. ||3||

ਹਮ ਗਰੀਬ ਮਸਕੀਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਵਡ ਵਡਾ ਹੇ ॥
ham gareeb masakeen prabh tere har raakh raakh vadd vaddaa he |

Yr wyf yn dlawd ac yn addfwyn, Dduw, ond i Ti yr wyf yn perthyn! Achub fi-os gwelwch yn dda achub fi, O Fwyaf y Mawr!

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਟੇਕ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥੪॥੪॥
jan naanak naam adhaar ttek hai har naame hee sukh manddaa he |4|4|

Gwas Nanak yn cymryd Cynhaliaeth a Chefnogaeth y Naam. Yn Enw'r Arglwydd, mae'n mwynhau nefol hedd. ||4||4||

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raag gaurree poorabee mahalaa 5 |

Raag Gauree Poorbee, Pumed Mehl:

ਕਰਉ ਬੇਨੰਤੀ ਸੁਣਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥
krau benantee sunahu mere meetaa sant ttahal kee belaa |

Gwrandewch, fy nghyfeillion, yr wyf yn erfyn arnoch: dyma'r amser i wasanaethu'r Saint!

ਈਹਾ ਖਾਟਿ ਚਲਹੁ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ਆਗੈ ਬਸਨੁ ਸੁਹੇਲਾ ॥੧॥
eehaa khaatt chalahu har laahaa aagai basan suhelaa |1|

Yn y byd hwn, ennill elw Enw'r Arglwydd, ac wedi hyn, byddwch yn trigo mewn heddwch. ||1||

ਅਉਧ ਘਟੈ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਾਰੇ ॥
aaudh ghattai dinas rainaare |

Mae'r bywyd hwn yn lleihau, ddydd a nos.

ਮਨ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
man gur mil kaaj savaare |1| rahaau |

Cyfarfod â'r Guru, bydd eich materion yn cael eu datrys. ||1||Saib||

ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਬਿਕਾਰੁ ਸੰਸੇ ਮਹਿ ਤਰਿਓ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ॥
eihu sansaar bikaar sanse meh tario braham giaanee |

Mae'r byd hwn wedi ymgolli mewn llygredd a sinigiaeth. Dim ond y rhai sy'n adnabod Duw sy'n cael eu hachub.

ਜਿਸਹਿ ਜਗਾਇ ਪੀਆਵੈ ਇਹੁ ਰਸੁ ਅਕਥ ਕਥਾ ਤਿਨਿ ਜਾਨੀ ॥੨॥
jiseh jagaae peeaavai ihu ras akath kathaa tin jaanee |2|

Dim ond y rhai sy'n cael eu deffro gan yr Arglwydd i yfed yn yr Hanfod Aruchel hwn, a ddaw i wybod Araith Ddilychwin yr Arglwydd. ||2||

ਜਾ ਕਉ ਆਏ ਸੋਈ ਬਿਹਾਝਹੁ ਹਰਿ ਗੁਰ ਤੇ ਮਨਹਿ ਬਸੇਰਾ ॥
jaa kau aae soee bihaajhahu har gur te maneh baseraa |

Prynwch yn unig yr hyn yr ydych wedi dod i'r byd ar ei gyfer, a thrwy'r Guru, bydd yr Arglwydd yn trigo yn eich meddwl.

ਨਿਜ ਘਰਿ ਮਹਲੁ ਪਾਵਹੁ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਹੋਇਗੋ ਫੇਰਾ ॥੩॥
nij ghar mahal paavahu sukh sahaje bahur na hoeigo feraa |3|

O fewn cartref eich bodolaeth fewnol eich hun, byddwch yn cael Plasty Presenoldeb yr Arglwydd yn rhwydd greddfol. Ni'th draddodir eto i olwyn yr ailymgnawdoliad. ||3||

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ਸਰਧਾ ਮਨ ਕੀ ਪੂਰੇ ॥
antarajaamee purakh bidhaate saradhaa man kee poore |

O Fewnol-wybod, Chwiliwr Calonnau, O Brif Fod, Pensaer Tynged: cyflawnwch os gwelwch yn dda hiraeth fy meddwl.

ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਇਹੈ ਸੁਖੁ ਮਾਗੈ ਮੋ ਕਉ ਕਰਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਧੂਰੇ ॥੪॥੫॥
naanak daas ihai sukh maagai mo kau kar santan kee dhoore |4|5|

Mae Nanak, Dy gaethwas, yn erfyn am y dedwyddwch hwn: gad i mi fod yn llwch traed y Saint. ||4||5||