O'r Gair, daw ffordd rhyddhad rhag ofn ac amheuaeth.
O'r Gair, daw defodau crefyddol, karma, cysegredigrwydd a Dharma.
Yn y bydysawd gweledig, gwelir y Gair.
O Nanak, mae'r Goruchaf Arglwydd Dduw yn parhau'n ddigyswllt a heb ei gyffwrdd. ||54||
Salok:
Gyda beiro mewn llaw, mae'r Arglwydd Anhygyrch yn ysgrifennu tynged dyn ar ei dalcen.
Mae'r Arglwydd o Harddwch Anghyfartal yn ymwneud â phawb.
Ni allaf ddisgrifio dy foliant â'm genau, O Arglwydd.
Mae Nanac wedi ei swyno, yn syllu ar Weledigaeth Fendigaid Dy Darshan; aberth yw efe i Ti. ||1||
Pauree:
O Arglwydd Ansymudol, Goruchaf Arglwydd Dduw, Anfarwol, Dinistriwr pechodau:
O Arglwydd perffaith, holl-dreiddiol, Dinistriwr poen, Trysor rhinwedd:
O Cydymaith, Ffurfiol, Arglwydd llwyr, Cynhaliaeth pawb:
O Arglwydd y Bydysawd, Trysor rhagoriaeth, gyda dealltwriaeth dragwyddol glir:
Pellaf o'r Anghysbell, Arglwydd Dduw : Tydi, Oeddit, a Thi a fyddi bob amser.
O Gydymaith Cyson y Saint, Ti yw Cynhaliaeth y di-gefn.
O fy Arglwydd a'm Meistr, dy gaethwas wyf fi. Yr wyf yn ddiwerth, nid oes gennyf werth o gwbl.
Nanac: caniatâ imi rodd Dy Enw, Arglwydd, i'm rhwymo a'i chadw o fewn fy nghalon. ||55||
Salok:
Y Gwrw Dwyfol yw ein mam, y Guru Dwyfol yw ein tad; y Guru Dwyfol yw ein Harglwydd a'n Meistr, yr Arglwydd Trosgynnol.