Gan gasglu i mewn a chelcio yr hyn a allant, mae'r sinigiaid di-ffydd yn marw, O Nanak, ond nid yw cyfoeth Maya yn mynd gyda nhw yn y diwedd. ||1||
Pauree:
T'HAT'HA: Does dim byd yn barhaol - pam ydych chi'n ymestyn eich traed?
Rydych chi'n cyflawni cymaint o weithredoedd twyllodrus a thwyllodrus ag y byddwch chi'n eu herlid ar ôl Maya.
Rydych chi'n gweithio i lenwi'ch bag, rydych chi'n twyllo, ac yna rydych chi'n cwympo i lawr wedi blino'n lân.
Ond ni fydd hyn o unrhyw ddefnydd i chi ar yr eiliad olaf un.
Ni chewch sefydlogrwydd ond trwy ddirgrynu ar Arglwydd y Bydysawd, a derbyn Dysgeidiaeth y Saint.
Cofleidio cariad at yr Un Arglwydd am byth - dyma wir gariad!
Ef yw'r Doer, Achos yr achosion. Yn ei ddwylo Ef yn unig y mae pob ffordd a modd.
Beth bynnag rwyt ti'n fy ngwneud i, rwy'n gysylltiedig ag ef; O Nanak, dim ond creadur diymadferth ydw i. ||33||
Salok:
Mae ei gaethweision wedi syllu ar yr Un Arglwydd, Rhoddwr popeth.
Parhaant i'w fyfyrio â phob anadliad ; O Nanak, Gweledigaeth Fendigaid Ei Darshan yw Eu Cefnogaeth. ||1||
Pauree:
DADDA: Yr Un Arglwydd yw'r Rhoddwr Mawr; Ef yw Rhoddwr pawb.
Nid oes terfyn ar Ei Roi. Mae ei warysau di-rif yn cael eu llenwi i orlifo.
Mae'r Rhoddwr Mawr yn fyw am byth.
O feddwl ffôl, pam yr anghofiaist Ef?
Does neb ar fai, fy ffrind.
Creodd Duw y caethiwed o ymlyniad emosiynol i Maya.