Sukhmani Sahib

(Tudalen: 19)


ਅਪਨੀ ਪਰਤੀਤਿ ਆਪ ਹੀ ਖੋਵੈ ॥
apanee parateet aap hee khovai |

Mae ef ei hun yn dinistrio ei hygrededd ei hun,

ਬਹੁਰਿ ਉਸ ਕਾ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਨ ਹੋਵੈ ॥
bahur us kaa bisvaas na hovai |

ac ni ymddiriedir ynddo eto.

ਜਿਸ ਕੀ ਬਸਤੁ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਰਾਖੈ ॥
jis kee basat tis aagai raakhai |

Pan fydd rhywun yn cynnig yr hyn sy'n eiddo i'r Arglwydd,

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਆਗਿਆ ਮਾਨੈ ਮਾਥੈ ॥
prabh kee aagiaa maanai maathai |

ac yn cadw yn ewyllysgar wrth Ewyllys Trefn Duw,

ਉਸ ਤੇ ਚਉਗੁਨ ਕਰੈ ਨਿਹਾਲੁ ॥
aus te chaugun karai nihaal |

bydd yr Arglwydd yn ei wneud yn ddedwydd bedair gwaith drosodd.

ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਸਦਾ ਦਇਆਲੁ ॥੨॥
naanak saahib sadaa deaal |2|

O Nanac, mae ein Harglwydd a'n Meistr yn drugarog am byth. ||2||

ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ਮਾਇਆ ਕੇ ਹੇਤ ॥
anik bhaat maaeaa ke het |

Bydd yr amryfal fathau o ymlyniad wrth Maya yn sicr o farw

ਸਰਪਰ ਹੋਵਤ ਜਾਨੁ ਅਨੇਤ ॥
sarapar hovat jaan anet |

- gwybod eu bod yn dros dro.

ਬਿਰਖ ਕੀ ਛਾਇਆ ਸਿਉ ਰੰਗੁ ਲਾਵੈ ॥
birakh kee chhaaeaa siau rang laavai |

Mae pobl yn cwympo mewn cariad â chysgod y goeden,

ਓਹ ਬਿਨਸੈ ਉਹੁ ਮਨਿ ਪਛੁਤਾਵੈ ॥
oh binasai uhu man pachhutaavai |

a phan ddarfyddo hi, teimlant edifeirwch yn eu meddyliau.

ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਚਾਲਨਹਾਰੁ ॥
jo deesai so chaalanahaar |

Beth bynnag a welir, a â heibio;

ਲਪਟਿ ਰਹਿਓ ਤਹ ਅੰਧ ਅੰਧਾਰੁ ॥
lapatt rahio tah andh andhaar |

ac eto, y dallaf o'r dall yn glynu wrthi.

ਬਟਾਊ ਸਿਉ ਜੋ ਲਾਵੈ ਨੇਹ ॥
battaaoo siau jo laavai neh |

Un sy'n rhoi ei chariad i deithiwr sy'n mynd heibio

ਤਾ ਕਉ ਹਾਥਿ ਨ ਆਵੈ ਕੇਹ ॥
taa kau haath na aavai keh |

ni ddaw dim i'w dwylaw fel hyn.

ਮਨ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੁਖਦਾਈ ॥
man har ke naam kee preet sukhadaaee |

O feddwl, mae cariad Enw'r Arglwydd yn rhoi heddwch.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਲਏ ਲਾਈ ॥੩॥
kar kirapaa naanak aap le laaee |3|

O Nanac, mae'r Arglwydd, yn ei drugaredd, yn ein huno ag Ef ei Hun. ||3||

ਮਿਥਿਆ ਤਨੁ ਧਨੁ ਕੁਟੰਬੁ ਸਬਾਇਆ ॥
mithiaa tan dhan kuttanb sabaaeaa |

Gau yw corff, cyfoeth, a phob perthynas.

ਮਿਥਿਆ ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਮਾਇਆ ॥
mithiaa haumai mamataa maaeaa |

Ffug yw ego, meddiannaeth a Maya.

ਮਿਥਿਆ ਰਾਜ ਜੋਬਨ ਧਨ ਮਾਲ ॥
mithiaa raaj joban dhan maal |

Gau yw pŵer, ieuenctid, cyfoeth ac eiddo.

ਮਿਥਿਆ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਕਰਾਲ ॥
mithiaa kaam krodh bikaraal |

Anwir yw awydd rhywiol a dicter gwyllt.