V této Maye se rodí a umírají.
Lidé jednají podle Hukama z rozkazu Páně.
Nikdo není dokonalý a nikdo není nedokonalý.
Nikdo není moudrý a nikdo není hloupý.
Kdekoli Pán někoho zaměstná, tam se zasnoubí.
Ó Nanaku, náš Pán a Mistr je navždy oddělen. ||11||
Salok:
Můj milovaný Bůh, Udržovatel světa, Pán vesmíru, je hluboký, hluboký a nevyzpytatelný.
Není žádný jiný jako On; Ó Nanaku, on se nebojí. ||1||
Pauree:
LALLA: Nikdo se Mu nevyrovná.
On sám je Jediný; žádný jiný už nikdy nebude.
Nyní je, byl a vždy bude.
Nikdo nikdy nenašel Jeho limit.
V mravenci a slonovi je zcela prostoupen.
Pána, Prvotní Bytost, zná každý všude.
Ten, kterému Pán dal svou Lásku
- Ó Nanaku, ten Gurmukh zpívá Jméno Páně, Har, Har. ||12||
Salok:
Ten, kdo zná chuť Pánovy vznešené podstaty, intuitivně vychutnává Pánovu lásku.